Английский - русский
Перевод слова Nias

Перевод nias с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ниасе (примеров 8)
The earthquake on 28 March 2005 added to the toll in Nias, Simeuleu and southern parts of Aceh, Indonesia. Землетрясение, произошедшее 28 марта 2005 года, лишь добавило жертв на Ниасе, Симелуэ и южных частях Ачеха, Индонезия.
However, this effort was interrupted by the Nias and Simeuleu earthquakes on 28 March 2005, and the near simultaneous departure of UNHCR which had specific expertise in transitional shelter. Однако связанные с этим усилия были прерваны произошедшими 28 марта 2005 года землетрясениями на Ниасе и Симелуэ и почти одновременным прекращением деятельности УВКБ, которое имело конкретный опыт работы, связанной с обеспечением временным жильем.
In Aceh, 5,100 teachers have been trained, and in Nias nearly 300 have received training. В Ачехе было подготовлено 5100 учителей, и почти 300 учителей прошли подготовку в Ниасе.
The livelihoods of at least 500,000 people were affected by both disasters, and Aceh's gross domestic product growth rate was reduced by 5 per cent and that of Nias by 20 per cent. Эти два бедствия затронули источники средств к существованию по меньшей мере 500000 человек, и при этом темпы роста валового внутреннего продукта в Ачехе сократились на 5 процентов и на Ниасе - на 20 процентов.
Although its isolation has contributed to the uniqueness of its culture, the Nias Island chain has been trading with other cultures, other islands, and even mainland Asia since prehistoric time. На Ниасе, изолированном от остального мира острове, велась торговля с представителями других культур других островов и даже материковой Азии с доисторических времен.
Больше примеров...
Ниаса (примеров 4)
While this point of view is hotly debated, there is no doubt that Nias' relative geographic isolation has created a unique culture. Хотя эта точка зрения активно обсуждается, нет никаких сомнений, что относительная географическая изоляция Ниаса создала уникальную культуру.
Indonesia's one-year report, for example, updated damage and loss figures, adjusted for price increases, added an assessment for Nias and incorporated the needs of Aceh's conflict-affected areas. Например, в годовом отчете Индонезии содержались уточненные показатели ущерба и потерь, скорректированные с учетом роста цен, и в него была добавлена оценка для Ниаса и включена информация о потребностях затронутых конфликтом районов Ачеха.
Three months after the disaster, the Government of Indonesia unveiled its master plan for the rehabilitation and reconstruction of Aceh, Nias and North Sumatra and then established the Rehabilitation and Reconstruction Agency to oversee its implementation. Три месяца спустя после стихийного бедствия правительство Индонезии обнародовало свой генеральный план восстановления и реконструкции в провинции Ачех, на острове Ниаса и в северной части Суматры и затем создало Агентство по восстановлению и реконструкции для надзора за его осуществлением.
It helped to achieving an 89 per cent reduction in the incidence of malaria on Nias island, Indonesia, through education and training. Благодаря деятельности организации по практическому и теоретическому обучению населения заболеваемость малярией среди жителей индонезийского острова Ниаса удалось снизить на 89 процентов.
Больше примеров...
Ниас (примеров 18)
For post-disaster areas such as Aceh, Nias Islands, Yogyakarta and Klaten in Central Java, the Sub-District Development Programme included a rehabilitation programme. Для районов, пострадавших от стихийного бедствия, таких как Ачех, остров Ниас, города Джокьякарта и Клатен на Центральной Яве, Программа развития подокругов включала также программу восстановления.
An earthquake on Nias island on 28 March 2005 and an increase in prices of some goods by as much as 40 per cent in Aceh, have pushed this figure to $6.1 billion. С учетом землетрясения на острове Ниас 28 марта 2005 года и роста цен на некоторые товары в Ачехе ни много ни мало на 40 процентов эта сумма возрастает до 6,1 млрд. долл. США.
For Nias, it was recommended that all programme activities, except education, be completed by end-2008 and to close the office by end-2009. Что же касается острова Ниас, то было рекомендовано завершить все программы, за исключением образовательных, к концу 2008 года и закрыть отделение к концу 2009 года.
Community-Based Emergency Shelter Rehabilitation in Nias Island, North Sumatra: It was March 2005, only three months after the unprecedented Tsunami had struck northern Aceh that another earthquake hit Nias Island. Восстановление общинного центра-убежища на случай бедствий на острове Ниас, Северная Суматра: в марте 2005 года всего лишь три месяца спустя после небывалого цунами, поразившего Северный Ачех, остров Ниас пережил еще и землетрясение.
The combined destruction from the December 2004 earthquake and tsunami, and the subsequent earthquake on Nias Island in March 2005 was immense. Общие масштабы разрушений, причиной которых стали землетрясение и цунами, происшедшие в декабре 2004 года, а также последовавшее за ними в марте 2005 года землетрясение на острове Ниас, были огромными.
Больше примеров...
Ниас (примеров 18)
The outer arc of Nusa Tenggara is a geological extension of the chain of islands west of Sumatra that includes Nias, Mentawai, and Enggano. Внешняя дуга архипелага является геологическим продолжением цепи островов к западу от Суматры, которая включает Ниас, Ментавай и Энгано.
An earthquake on Nias island on 28 March 2005 and an increase in prices of some goods by as much as 40 per cent in Aceh, have pushed this figure to $6.1 billion. С учетом землетрясения на острове Ниас 28 марта 2005 года и роста цен на некоторые товары в Ачехе ни много ни мало на 40 процентов эта сумма возрастает до 6,1 млрд. долл. США.
The evaluation assessed the UNICEF programme strategy in Indonesia following the 2004 earthquake and tsunami in Aceh and the 2005 earthquake in Nias. Предметом оценки являлась стратегия осуществления программ ЮНИСЕФ в Индонезии в период после землетрясения и цунами, произошедших в Ачехе в 2004 году, и землетрясения 2005 года на острове Ниас.
Over three years have passed since the earthquake and tsunami in Aceh - and a subsequent earthquake on Nias Island in March 2005 - which caused immense physical destruction, killing more than 130,000 people and affecting the livelihoods of at least 500,000. Прошло более трех лет с момента землетрясения и цунами в Ачехе и последующего землетрясения на острове Ниас в марте 2005 года, которые вызвали огромные физические разрушения, в результате которых погибло более 130000 человек и пострадало по меньшей мере 500000 человек.
For Nias, it was recommended that all programme activities, except education, be completed by end-2008 and to close the office by end-2009. Что же касается острова Ниас, то было рекомендовано завершить все программы, за исключением образовательных, к концу 2008 года и закрыть отделение к концу 2009 года.
Больше примеров...