Guido found that this did enable Niantic to access people's email addresses and phone numbers unintentionally. |
Гвидо обнаружил, что это дало возможность Niantic непреднамеренно получить доступ к адресам электронной почты людей и их телефонам... |
Niantic removed the footstep feature altogether on July 30, sparking criticism from players. |
Niantic полностью убрала функцию шагов 30 июля, что вызвало критику со стороны игроков. |
He also stated that Niantic would be continuing support for the game for "years to come". |
Он также заявил, что Niantic будет продолжать поддержку игры «долгие годы». |
However, due to a glitch, a small area around Sokcho in the northeastern part of the country was considered a part of Niantic's North Korea mapping region, making the game fully playable in that area. |
Однако, из-за глюка, небольшой участок вокруг Сокчо в северо-восточной части страны считался Niantic частью региона игры «Северная Корея», благодаря чему игра полностью воспроизводилась в этой области. |
Due to server strain from high demand upon release, Niantic CEO John Hanke stated that the release in other regions was to be "paused until Niantic was comfortable" fixing the issues. |
Из-за проблем сервера в связи с высоким спросом после релиза, Niantic CEO Джон Ханке заявил, что релиз в большинстве других регионов был «приостановлен до удобного для Niantic момента» после исправления проблем. |