I'm not a newsman anymore, I'm a geologist. | Я больше не репортер, я теперь геолог. |
I can be your hero, baby America's favorite newsman is back. | Любимый американский репортер снова с нами. |
not "Mike the newsman." | а не "Майк - репортер." |
In related news, incumbent State's Attorney James Castro announced today he was withdrawing from the race... this as newsman Frank Prady announced he would be... | Новости по теме: нынешний федеральный прокурор Джеймс Кастро сегодня объявил, что снимает свою кандидатуру с гонки... а также репортер Фрэнк Прэди объявил, что он будет... |
Well, if that's what you call a newsman, what do youcall this? | Если тот журналист, то кто, по-вашему, этот? |
I am here as a newsman. | Я здесь как журналист. |
Trent Overunder/ Trent (Winston Story) is the newsman on KLVY who reports on the activities in Swellview, which include Captain Man's heroic activities. | Трент (Уинстон Стори) - журналист, который сообщает о новостях Холмогорска и о героических действиях Капитана Чела. |
That's what I call a newsman. | Вот что значит настоящий журналист. |
MAD News - A newsman delivers recent news. | MAD News (Безумные новости) - Журналист заканчивает доставку последних новостей. |
Because, Pam, Russell Edgington was maybe the oldest and strongest vampire on the planet before he eviscerated a newsman live on TV. | Потому что, Пэм, Рассел Эджингтон был, наверное, самым старым и сильным вампиром в мире, до того, как распотрошил в прямом эфире телеведущего. |
And now the story of the awful people who are about to lose everything, and the one newsman who had no choice but to entrap them all together. | Это история отморозков, которые чуть не потеряли всё, и телеведущего, у которого не осталось выбора, кроме как взять их с поличным. |
Howard, Fred, I'd like you to meet your new newsman, | Ховард, Фред, знакомьтесь: ваш новый корреспондент, |
A retiring newsman wanted to be sure the old thing had another life. | Увольняющийся корреспондент хочет обеспечить старичку новую жизнь. |