Anna was going to blow the lid on what Newberry was doing. |
Анна собиралась остановить то, что делала Ньюберри. |
Again Gilbert and Newberry were the first to explicit this aspect in the theoretical economic literature on patents. |
В теоретической экономической литературе по патентам этот аспект впервые рассмотрели тоже Гилберт и Ньюберри. |
Fugate versus Newberry is a personal injury lawsuit. |
Фьюгейт против Ньюберри это дело о получении травм. |
When 20-year-old Clare meets 28-year-old Henry at the Newberry Library in 1991 at the opening of the novel, he has never seen her before, although she has known him most of her life. |
Когда 20-летняя Клэр встречает 28-летнего Генри в библиотеке Ньюберри в 1991 году, он её никогда раньше не видел, хотя она знала его большую часть своей жизни. |
On June 14, 2012, she made a cameo appearance in a Bobby Newberry's music video for his debut single Dirrty Up, alongside ex-Pussycat Doll member Ashley Roberts. |
14 июня 2012, появилась в эпизодической роли в клипе Бобби Ньюберри на песню «Dirrty Up», со своей бывшей коллегой по группе The Pussycat Dolls, Эшли Робертс. |