Английский - русский
Перевод слова Nevermind

Перевод nevermind с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Не обращай (примеров 3)
Nevermind the songs they hum Не обращай на песни внимания, они жужжат
It just I was hoping I... Nevermind. Просто я надеялась на то, что я... не обращай внимания.
Nevermind me 'cause I've been dead Не обращай на меня внимания, я ведь мертв
Больше примеров...
Nevermind (примеров 40)
Charles R. Cross asserted in his 2001 biography of Cobain, Heavier Than Heaven, that many of the songs written for Nevermind were about Cobain's dysfunctional relationship with Tobi Vail. Чарльз Р. Кросс утверждал, в своей книге «Heavier Than Heaven» (англ.)русск., что многие песни, написанные для Nevermind были о дисфункциональных отношениях между Кобейном и его девушкой Тоби Вэйл.
Each of the three CDs loosely represents the rare recordings from three periods in Nirvana's history, in line with the band's three studio albums, Bleach, Nevermind and In Utero, which were released in 1989, 1991 and 1993 respectively. Каждый из трех компакт-дисков представляет собой редкие записи из каждых трех эпох истории Нирваны в соответствии с тремя студийными альбомами группы (Bleach, Nevermind и In Utero), которые были выпущены в 1989, 1991 и 1993 годах.
"Smells Like Teen Spirit" and Nevermind became a rare cross-format phenomenon, reaching all the major rock radio formats including modern rock, hard rock, album rock, and college radio. Как песня, так и Nevermind стали редким феноменом медийного кросс-формата, став популярными на всех ведущих рок-радио-направлениях, включая современный рок (англ.)русск., хард-рок, альбомный рок и колледж-радио.
Their next album, Every Good Boy Deserves Fudge came out soon after, just before the explosion of grunge spearheaded by Nirvana's seminal Nevermind. Следующий альбом Every Good Boy Deserves Fudge вышел прямо перед «бомбой» гранж-музыки - альбома Nevermind группы Nirvana.
As recording sessions for the album were completed, Cobain grew tired of the title and suggested to Novoselic that the new album be named Nevermind. Когда запись альбома была завершена, Кобейн устал от старого названия и предложил Новоселичу озаглавить предстоящий диск - «Не грузись» (англ. Nevermind).
Больше примеров...