Английский - русский
Перевод слова Networked

Перевод networked с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сетевой (примеров 42)
However, these topics cannot be considered in isolation, not in a networked or global economy. Однако эти элементы нельзя рассматривать изолированно ни в случае сетевой, ни в случае глобальной экономики.
Recognizing the growing need among marketers for networked multimedia, Philips partnered in 1992 with Amsterdam-based CDMATICS to develop TeleCD-i (also TeleCD). Заметив растущую потребность потребителей в сетевой мультимедиа, в 1992 году Philips начала сотрудничество с Амстердамской CDMATICS, с целью разработки TeleCD-i (также известна как TeleCD).
B. Symposium of the International Telecommunication Union on the Future Networked Car В. Симпозиум Международного союза электросвязи на тему: "Сетевой автомобиль будущего"
Women were no longer on the outside along a hierarchy of privileged binaries but rather deeply imbued, exploited by and complicit within networked hegemony, and had to form their politics as such. Женщины больше не были вне иерархии привилегированных бинарностей, а были глубоко вплетены, эксплуатировались сетевой гегемонией и участвовали в ней, и должны были формировать свою политику в этих условиях.
A central organizing principle of UNV work is to build itself into a highly networked programme that draws strength from strategic relationships and partnerships at the global, regional and country level. Один из основных организационных принципов деятельности ДООН заключается в том, чтобы интегрировать в программу с развитой сетевой структурой, потенциал которой зависит от стратегических отношений и партнерских связей на глобальном, региональном и страновом уровнях.
Больше примеров...
Сеть (примеров 45)
The individual units of the distribution channel within a sector may or may not be networked. Отдельные звенья канала распределения в рамках того или иного сектора могут быть объединены в единую сеть.
Free space optical communication between satellites networked together could make high-speed communication possible between different places on Earth. Оптическая связь в открытом пространстве между спутниками, образующими единую сеть, позволит обеспечить высокоскоростную связь между различными точками на Земле.
Max, can you imagine what he'd be capable of, if we networked him? Макс, ты представляешь, на что он был бы способен, если бы мы подключили его в сеть?
(c) On December, 6th 2009 UNAR has also signed a MoU concerning initiatives against discrimination with the Liguria Region, through which on November, 2nd 2010 27 local anti-discrimination nodes were networked to the UNAR Contact Center computer system. с) 6 декабря 2009 года ЮНАР также подписала меморандум о намерениях в отношении инициатив по борьбе с дискриминацией с областью Лигурия, в соответствии с которым 2 ноября 2010 года 27 местных антидискриминационных центров были объединены в сеть и связаны с компьютерной системой Контактного центра ЮНАР.
A Networked Control System (NCS) is a control system wherein the control loops are closed through a communication network. Сетевая система управления (NCS - Network Control System) - это управляющая система, в которой контуры управления замкнуты через сеть связи.
Больше примеров...
Объединены (примеров 13)
The systems have been networked locally and will be made part of a wide area network in 2002. Системы были объединены в локальную сеть, а в 2002 году они войдут в состав более широкой сети.
Moreover on December, 17th 2009 a MoU was signed with the Piedmont Region and a further operating agreement was entered into force (in 2010 a call for proposals was issued to finance the local immigration offices which will be networked to the UNAR computer system); Кроме того, 17 декабря 2009 года был подписан меморандум о намерениях с областью Пьемонт, при этом вступило в силу дополнительное соглашение об условиях эксплуатации (в 2010 году был проведен конкурс предложений в отношении финансирования местных иммиграционных управлений, которые будут объединены с компьютерной системой ЮНАР);
(c) On December, 6th 2009 UNAR has also signed a MoU concerning initiatives against discrimination with the Liguria Region, through which on November, 2nd 2010 27 local anti-discrimination nodes were networked to the UNAR Contact Center computer system. с) 6 декабря 2009 года ЮНАР также подписала меморандум о намерениях в отношении инициатив по борьбе с дискриминацией с областью Лигурия, в соответствии с которым 2 ноября 2010 года 27 местных антидискриминационных центров были объединены в сеть и связаны с компьютерной системой Контактного центра ЮНАР.
but they are not networked. но они не объединены в сеть.
(a) The first agreement was signed on July 2009 with the Regional Anti-discrimination Center of Region Emilia Romagna and as from December 2009 as much as 109 local anti-discrimination nodes were networked to the computer system of the UNAR Contact Center; а) в июле 2009 года было подписано первое соглашение с областным центром по борьбе с дискриминацией в области Эмилия-Романья, а с декабря 2009 года 109 местных антидискриминационных пунктов были объединены в одну компьютерную систему в Контактном центре ЮНАР;
Больше примеров...