Computer networking is driving many of these changes. These transformations also raise new concerns for the security and privacy of networked information. | З. Процесс создания вычислительных сетей лежит в основе многих преобразований такого рода, а они в свою очередь порождают новые опасения в сфере безопасности и защиты сетевой информации. |
B. Symposium of the International Telecommunication Union on the Future Networked Car | В. Симпозиум Международного союза электросвязи на тему: "Сетевой автомобиль будущего" |
Following the policy segment, UNECE jointly organized with International Telecommunication Union (ITU), the 2014 Symposium on the Future Networked Car. | После сегмента по вопросам политики в 2014 году совместно с Международным союзом электросвязи (МСЭ) ЕЭК ООН организовала симпозиум на тему: "Сетевой автомобиль будущего". |
A networked, fast-paced 3D first-person shooter | Сетевой трёхмерный шутер от первого лица с динамичным сюжетом |
The seminar had brought together professionals from Ethiopia, Kenya, South Sudan, the United Republic of Tanzania and Uganda, where participants had networked and been made aware of the Organization's long-term strategies. | Семинар собирает специалистов из Кении, Объединенной Республики Танзания, Уганды, Эфиопии и Южного Судана, где они уже приобрели опыт сетевой работы и ознакомились с долгосрочными стратегиями Организации. |
Particularly if several acoustic sensors were networked together, it may be possible to determine accurately the signal of an approaching target. | В частности, соединив в сеть несколько акустических датчиков, можно получить возможность точно установить сигнал приближающейся цели. |
In an initial stage, the computers, once networked, would be linked to the optical disk system and the terminology and reference data-bases. | Первое время введенные в сеть компьютеры будут подсоединены к системе на оптических дисках и к базам терминологических и справочных данных. |
The ICT Development Index (IDI) is a composite index combining 11 indicators related to the level of networked infrastructure and access to ICT, the level of ICT use in society and the level of ICT skills. | Индекс развития ИКТ (ИРИ) является сводным индексом, объединяющим 11 показателей, касающихся уровня объединенной в сеть инфраструктуры и доступа к ИКТ, уровня использования ИКТ в обществе и уровня профессиональной квалификации в области ИКТ. |
If you networked every computer made in the last 30 years, It wouldn't come close to the power in this room. | Если объеденить в сеть все компьютеры сделанные за последние 30 лет, они даже не приблизятся по мощности к этому. |
The above underlines the need for competition policy enforcement authorities to ensure that cooperation does not lend itself to anti-competitive behaviour by merged or networked firms, while at the same time not hindering innovation and thus competition and competitiveness. | Из вышесказанного следует, что органам, следящим за осуществлением политики в области конкуренции, необходимо обеспечить, чтобы сотрудничество не сводилось к антиконкурентной практике со стороны слившихся или организованных в сеть фирм, не препятствуя в то же время инновационной деятельности, а следовательно конкуренции и конкурентоспособности. |
The systems have been networked locally and will be made part of a wide area network in 2002. | Системы были объединены в локальную сеть, а в 2002 году они войдут в состав более широкой сети. |
Moreover on December, 17th 2009 a MoU was signed with the Piedmont Region and a further operating agreement was entered into force (in 2010 a call for proposals was issued to finance the local immigration offices which will be networked to the UNAR computer system); | Кроме того, 17 декабря 2009 года был подписан меморандум о намерениях с областью Пьемонт, при этом вступило в силу дополнительное соглашение об условиях эксплуатации (в 2010 году был проведен конкурс предложений в отношении финансирования местных иммиграционных управлений, которые будут объединены с компьютерной системой ЮНАР); |
The individual units of the distribution channel within a sector may or may not be networked. | Отдельные звенья канала распределения в рамках того или иного сектора могут быть объединены в единую сеть. |
In an electronic conference, the user group agrees to create files on computers or hosts that are networked and which they can visit by virtue of their membership. | При проведении электронной конференции группа пользователей соглашается создать файлы на компьютерах или главных машинах, которые объединены в сети и к которым они могут подключаться в силу своего членства. |
but they are not networked. | но они не объединены в сеть. |