| Resort complex nestled amongst the gorgeous Rila mountain on 1500m altitude and 30km away from the leading ski resort of Bulgaria - Bansko. | Гостиничный комплекс, в высокогорном курорте/1500 м. над уровнем моря/, расположенный среди красивых складок горы Рила, в 150 км. от столицы Болгарии, г. София. |
| Nestled amidst beautifully landscaped gardens and Tanjung Benoa beach, is Club Bali Mirage. | Расположенный в престижном районе Керобокан на Бали спа-курорт Villa Air Bali предоставляет роскошное жилье с отдельным бассейном и джакузи, а также индивидуальное обслуживание и бесплатный доступ в... |
| Nestled on the Dominican Republic's secluded north coast, this beachfront hotel in Bavaro offers a variety of activities, relaxing services and extensive dining and beverage options. | Расположенный на уединенном северном побережье Доминиканской Республики, этот пляжный отель в Баваро предлагает целый ряд мероприятий, различные услуги и разнообразные рестораны и бары. |
| Nestled beside the secluded Nai Yang Beach and overlooking the Andaman Sea, Adamas Resort & Spa provides an idyllic sanctuary away from the noisy tourist areas of Phuket. | Расположенный рядом с уединённым пляжем Nai Yang, смотрящий на Андаманское море, курорт и Спа Adamas Resort & Spa - идеальное убежище от шумных, туристических районов Пхукета. |
| The Kempinski Resort & Spa Sanya is the only 5-star european luxury resort, nestled on the soft white sandy Marina beach, Sanya Bay, which is located on the most southern tip of China. | Расположенный на восхитительном пляже, этот курорт находится рядом с центральной площадью Yalong Bay и в центре города Санья. |
| Nestled behind the roman church of the picturesque village of Martillac, the Chateau de Lantic is surrounded by vineyards belonging to most prestigious Bordeaux and Paessac-Léogan wines. | Восстановленный с любовью и присущим французам уважением к старине, замок представляет собой отель, где царит доброжелательная атмосфера. Старинная мебель, картины и гобелены предают каждому номеру свою неповторимую индивидуальность. |
| Nestled in the heart of one of Paris' most fashionable and arty districts, Saint-Germain-des-Prés, the hotel welcomes you within walking distance of the Orsay Museum and Notre Dame Cathedral. | Этот отель расположился в самом центре одного из самых модных артистических районов Парижа - Сен-Жермен-де-Пре, в пределах пешей досягаемости от музея Орсе и Собора Парижской Богоматери. |
| You will find this elegant hotel nestled in the heart of the very exclusive 1st arrondissement, amongst the most famous haute couture houses. | Этот элегантный отель находится в самом центре престижного 1 округа Парижа в окружении самых знаменитых домов высокой моды. |
| Nestled amid the unique natural landscape around Ellmau, the hotel offers the ideal base for you to enjoy a diverse range of leisure facilities throughout the year. | Отель расположен посреди уникального природного ландшафта вокруг городка Эльмау и предлагает идеальное место для отдыха круглый год. |
| Nestled at the top of a cliff in the Bay of Funchal, boasting spectacular views of the Atlantic Ocean, this luxurious hotel impresses with its top-quality services and facilities. | Из легендарного отеля Reid's Palace, расположенного на вершине скалы, открывается вид на Атлантический океан. На протяжении более века этот отель был абсолютным лидером на Мадейре и за ее пределами. |
| So, just yesterday, I flew in here from Singapore, and before that, I was spending two weeks in Bhutan, the small Himalayan kingdom nestled between Tibet and India. | Только вчера я приехал сюда из Сингапура, а до этого я провёл две недели в Бутане, маленьком королевстве в Гималаях, приютившемся между Тибетом и Индией. |
| So, just yesterday, I flew in here from Singapore, andbefore that, I was spending two weeks in Bhutan, the smallHimalayan kingdom nestled between Tibet and India. | Только вчера я приехал сюда из Сингапура, а до этого япровёл две недели в Бутане, маленьком королевстве в Гималаях, приютившемся между Тибетом и Индией. |
| Nestled in your loving arms, poised to reclaim his lost criminal empire. | Уютно расположившись в ваших любящий руках, он бы с достоинством вернул себе свою криминальную империю. |
| Nestled between the Hajar Mountains and the Indian Ocean, Le Meridien Al Aqah Beach Resort is situated on a superb stretch of private Al Aqah Beach in the picturesque emirate of Fujairah. | Уютно расположившись между горами Хаджар и Индийским океаном, отель Le Meridien Al Aqah Beach Resort занимает превосходный участок частного пляжа Al Aqah в живописном эмирате Фуджейра. |