Английский - русский
Перевод слова Neretva

Перевод neretva с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неретва (примеров 28)
Bosnian commander Sefer Halilović was charged with one count of violation of the laws and customs of war on the basis of superior criminal responsibility of the incidents during Operation Neretva '93 and found not guilty. Командующий АРБиГ Сефер Халилович был обвинен по одному пункту нарушения законов и обычаев войны на базе командной ответственности за преступления своих подчинённых во время операции Неретва 93 и был признан невиновным.
Such bridges are not only the physical structures across the Neretva, Bosna, Una, Drina and Sava rivers, but, more importantly, the social, political and economic bridges. Подобные мосты являются не только физическими структурами через реки Неретва, Босна, Уна, Дрина и Сава, но и, что более важно, социальными, политическими и экономическими мостами.
It was part of the Illyrian kingdom from the 4th century BC until the Illyrian Wars in the 220s BC and 168 BC when the Roman Republic established its protectorate south of the river Neretva. Регион был северной частью Иллирийского царства с IV века до н. э. до начала Иллирийских войн в 220 году до н. э. и 168 году до н. э., после которых Римская республика создала свой протекторат к югу от реки Неретва.
In addition, the FAO coordination project has distributed donations from Germany to the Neretva Canton municipalities. Кроме того, в рамках координируемого ФАО проекта среди муниципалитетов кантона Неретва распределялись пожертвования из Германии.
The IPTF will deliver its report to the Government of the Herzegovina Neretva Canton, to the judicial authorities of the Canton and the West Mostar police for further action. СМПС представят свой доклад правительству герцеговинского кантона Неретва судебным властям этого кантона и полиции Западного Мостара для принятия ими дальнейших мер.
Больше примеров...
Неретвы (примеров 13)
The territories of western Herzegovina and the valley of the Neretva river are now virtually ethnically clean of Serbs. Территория Западной Герцеговины и долина Неретвы сейчас практически полностью "очищены" от сербов.
In the region of Neretva river, of 6,717 casualties, 54 percent were Bosniaks, 24 percent Serbs and 21 percent Croats. В долине реки Неретвы из 6717 жертв 54 % были боснийцами, 24 % - сербами, 21 % - хорватами.
They were located in present-day Montenegro, most likely around the gulf of Rhizon, although Strabo places them in the right bank of the Neretva. После они переселились на территорию современной Черногории и, скорее всего, населяли долину залива Ризано, хотя Страбон помещает их на правом берегу Неретвы.
"Blow O wind, a little from the Neretva, a little from the Neretva, blow"... "Подуй, ветер, немного с Неретвы, с Неретвы, подуй"...
It's not just a question of tourist circulation across the Neretva. Это не только вопрос восстановления туризма на берегах Неретвы.
Больше примеров...
Неретве (примеров 3)
In 1969, the film Battle of Neretva directed by Veljko Bulajić was the one of the most expensive foreign language films made in Yugoslavia. Фильм 1969 года Битва на Неретве хорватского режиссёра Велько Булайича стал самым высокобюджетным фильмом в истории кинематографа Югославии.
It was opened on 29 November 1969 by hosting a première of the film Battle of Neretva. Официальное открытие состоялось 29 ноября 1969 года, когда в центре был продемонстрирован фильм «Битва на Неретве».
It seems that their resolution is interrelated: Central Bosnia is Bosniak-dominated, while Neretva is Croat-dominated, and the two parties are making acceptance of their demands in one canton a condition for compromise in the other. Представляется, что успешное преодоление этих трудностей находится в зависимости от разрешения взаимосвязанных проблем: в Центральной Боснии доминируют боснийцы, тогда как в Неретве основное население - хорваты, и эти две стороны ставят удовлетворение своих требований в отношении одного кантона условием компромисса в отношении второго.
Больше примеров...