We add neon and we add pastels and we use new materials. | Мы добавляем неоновый свет, пастельные тона, используем новые материалы. |
Cement floors, neon lights Choleric customers | Цементный пол, неоновый свет и холерические клиенты. |
You put me under a neon beer light, I look pretty cool... | Поставить меня под неоновый свет, и я выгляжу неплохо |
This top is supposed to be neon aubergine but it's all wrong! | Да! - Этот топ должен быть "неоновый баклажан", но это все не так, всё неправильно! |
You can't tell now, but there's a neon billboard across the street. | Сейчас не видно, но напротив окон неоновый билборд. |
The lighting is, of course, a challenge and I don't know if all this neon is the answer. | Освещение, конечно, проблема, и вряд ли весь этот неон её решит. |
I'm more than comfortable blaming it on the alcohol, or global warming or my obscure allergy to neon... | Для меня удобно все свалить на алкоголь, или глобальное потепление, или на то, что у меня аллергия на неон... |
You two monkeys are going to get me a new 1997 Dodge Neon, or I'm going to go and tell Frank and Dennis that you faked your own deaths and you're hiding up on the roof. | Вы, две обезьянки, достанете мне новый Додж Неон 1997 года или я пойду и скажу Фрэнку и Дэннису, что вы подделали свою смерть и прячетесь на крыше. |
I mean, what even is neon? | А что вообще такое неон? |
All right, toast to another successful Neon Classic. | За еще один «Неон Классик»! |
And all night long... the rooms are flooded with the glow of that neon. | И так всю ночь, номера наполнены этим неоновым светом. |
Blue neon license plate frames... | Номера, с синим неоновым светом вокруг... |
All washed out in neon and hidden from view but when the power goes out and you look up from Brooklyn will you reach for me reaching out for you? | Эй, ты нужен им внизу как бы прямо сейчас. все, размытые неоновым светом и скрытые от глаз, но, когда выключится свет и ты посмотришь наверх из Бруклина, будешь ли ты пытаться дотянуться до меня, стремящейся к тебе? |
Might as well put up a big sign, Flashing my name and occupation in neon. | Думаю, вкоре мы добьемся того, что мое имя будет светиться неоновым светом. |
Palomo had already been writing and performing music before the inception of Neon Indian, in his projects Ghosthustler and VEGA, through much of his high school years. | Он начал сочинять и исполнять музыку в школьные годы и ещё до создания Neon Indian выступал в проектах Ghosthustler и Vega. |
The former Dodge and Plymouth Neon were briefly sold under the Chrysler name in Canada from 1999-2002, until being renamed as Dodge SX 2.0 for 2003. | Бывшие Dodge и Plymouth Neon недолго продавались под именем Chrysler в Канаде с 1999 по 2002 годы, до того как был переименован в Dodge SX 2.0 с 2003 года. |
The first Compass was assembled on May 30, 2006, in Belvidere, Illinois, where the Dodge Neon was produced. | Первый экземпляр был собран 30 мая 2006 года в Белвидер (Иллинойс), где до этого производился Dodge Neon. |
Production ended on May 28, 1993, and the Belvidere plant was retooled to build the Dodge Neon. | Производство автомобиля было окончено 28 мая 1993 года, после чего завод в Бельведере был переориентирован на производство модели Dodge Neon. |
On September 27, 2013, a video was published on Lovato's Facebook page with the words "Neon Lights" formed out of neon lights and at the end, it said: "Sunday 6PM EDT". | 27 сентября 2013 года на странице Ловато в Фейсбуке было опубликовано видео со словами «Neon Lights», сформированными из неоновых огней, а в конце сказано: «Воскресенье, 6 вечера». |