| You put me under a neon beer light, I look pretty cool... | Поставить меня под неоновый свет, и я выгляжу неплохо |
| He comes upon a large glowing red neon cross, which he grabs and uses to destroy various evidence and history of his older self, including numerous trophies, posters and a crystal chandelier, before setting fire to the closet. | Когда ему на глаза попадается огромный светящийся красный неоновый крест, он начинает им разрушать различные вещи (свидетельства его прошлого, которые представляют собой его прежнее «я»), включая многочисленные трофеи и постеры и хрустальную люстру, прежде чем поджечь шкаф. |
| We add neon and we add pastels and we use new you love it. | Мы добавляем неоновый свет, пастельные тона, используем новые материалы. |
| In it he demands a "concrete art" made of everyday materials such as "paint, chairs, food, electric and neon lights, smoke, water, old socks, a dog, movies." | «Объекты любого рода являются материалами для нового искусства: краски, стулья, еда, электрический и неоновый свет, дым, вода, старые носки, собака, фильмы, и тысяча других вещей...» писал Капроу. |
| It is about a man who heads to a bar after a breakup and states that "there's a neon light at the end of the tunnel". | Текст песни повествует о мужчине, отправившемся в бар после расставания с возлюбленной, но настроенного оптимистично, поскольку «в конце тоннеля виден неоновый свет». |
| If the tube has only neon inside, it will glow red. | Если в трубке только неон, она светится красным светом. |
| Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases. | Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы. |
| I still hear neon. | Я все еще слышу неон. |
| Was that your first time at Neon Classic? | Ты впервые идешь на «Неон Классик»? |
| This value controls the number of iterations to use with the Neon and Find Edges effects. | Сколько прохдов будет совершать алгоритм фильтров «Неон» и «Найти края». |
| And all night long... the rooms are flooded with the glow of that neon. | И так всю ночь, номера наполнены этим неоновым светом. |
| Blue neon license plate frames... | Номера, с синим неоновым светом вокруг... |
| All washed out in neon and hidden from view but when the power goes out and you look up from Brooklyn will you reach for me reaching out for you? | Эй, ты нужен им внизу как бы прямо сейчас. все, размытые неоновым светом и скрытые от глаз, но, когда выключится свет и ты посмотришь наверх из Бруклина, будешь ли ты пытаться дотянуться до меня, стремящейся к тебе? |
| Might as well put up a big sign, Flashing my name and occupation in neon. | Думаю, вкоре мы добьемся того, что мое имя будет светиться неоновым светом. |
| IIHS stated that the Neon had ... major problems beginning with its structure. | IIHS описывал Neon как: «... огромные проблемы в структуре автомобиля. |
| By comparison, the Chevrolet Cavalier performed worse in the small car category in 2005, the Neon's final year. | Только у Chevrolet Cavalier оценки ещё хуже в категории компактных автомобилей в 2005 году, чем у Neon. |
| The proper follow-up, Devin Dazzle & the Neon Fever, was released in 2004, though Felix released a pair of mix albums, 2002's Excursions and 2003's A Bugged Out Mix, in between. | Следующий релиз Devin Dazzle & the Neon Fever, не появлялся вплоть до 2004, однако были выпущены пара миксовых альбомов:Excursions в 2002 и A Bugged Out Mix 2003. |
| Neon Nights: 30 Years of Heaven & Hell ('Live in Europe' for the U.S. market and 'Live at Wacken' for the European market) is a posthumous live album by Heaven & Hell. | Полное название альбома: Neon Nights: 30 Years of Heaven & Hell - 'Live in Europe' для рынка США and Neon Nights: 30 Years of Heaven & Hell - 'Live at Wacken' для европейского рынка. |
| The game received a manga adaptation by Fumino Hayashi titled in English Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. | Было объявлено, что манга будет выпущена на английском языке в журнале Newtype USA под названием: Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. |