Nehru Memorial Museum and Library Society was formed on 1 April 1966. |
Мемориальный музей и библиотека Неру были созданы 1 апреля 1966 года. |
And of course, you know Mr. Nehru. |
Ну и, конечно же, знакомый Вам м-р. Неру. |
Nehru's vision has had a good run; now it is time to bring back Gandhi's. |
У видения Неру была хорошая полоса везения; но теперь пришло время вернуть видение Ганди. |
In December 1953, Nehru appointed the States Reorganisation Commission to prepare for the creation of states on linguistic lines. |
В декабре 1953 года премьер-министр Джавахарлал Неру создал Комиссию по реорганизации штатов, которой было поручено подготовить реформу границ штатов в соответствии с лингвистическими признаками. |
Several months after the conference, Nehru ordered maps of India published that showed expansive Indian territorial claims as definite boundaries, notably in Aksai Chin. |
Спустя несколько месяцев после конференции, Неру приказал опубликовать карты Индии, изображающие расширенные индийские притязания как определённые границы, особенно в Аксайчин. |