In the immortal words of India's first Prime Minister, Mr. Jawaharlal Nehru, Africa is our sister continent. |
Говоря бессмертными слова первого премьер-министра Индии г-на Джавахарлала Неру, Африка является для нас братским континентом. |
On 3 June, Mountbatten, Nehru, Jinnah and Sikh leader Baldev Singh made the formal announcement by radio. |
З июня Маунтбеттен, Неру, Джинна и лидер сикхов Балдев Сингх сделали совместное официальное заявление по радио. |
The Jawaharlal Nehru Memorial Fund (JNMF) was founded in New Delhi on 17 August 1964 under the Chairmanship of Dr S. Radhakrishnan, then President of India, with Indira Gandhi as its Secretary. |
Мемориальный фонд Джавахарлала Неру (JNMF) был основан в Нью-Дели 17 августа 1964 года под руководством президента Индии С. Радхакришнана и его секретаря Индиры Ганди. |
As prime minister, Nehru carefully nurtured the country's infant democratic institutions by showing them respect, even deference. |
Неру, как премьер-министр, бережно лелеял младенческие демократические учреждения страны, оказывая им уважение и даже почтение. |
These include Nilgai antelopes (given by Jawaharlal Nehru in 1959), the Kob antelopes (given by Zambia in 1962), Somali sheep (given by Ethiopia in 1959), Zebus, zebras, Indian Elephants and llamas. |
Среди обитающих на острове животных есть нильгау, подаренные Джавахарлалом Неру в 1959 году, кобы, привезённые из Замбии в 1962 году, сомалийские бараны, подаренные Эфиопией в 1959 году, зебу, зебры, индийские слоны и ламы. |