Some of the Ancient Egyptian monuments discovered in the town include an animal necropolis, Greco-Roman tombs, and sepulchers of cows in huge limestone tombs. | В Атфихе обнаружен ряд памятников Древнего Египта, включая некрополь животных, греко-римские могилы и скульптуры коров в огромных известняковых захоронениях. |
From the airport you will be transferred by a private A/c car to your hotel and over night in Cairo Day 2 After breakfast, you will start your tour to see Giza, Sakkara, Memphis Morning visit to Sakkara the vast necropolis of ancient Memphis. | Из аэропорта будут переданы частным/ С автомобиля в Ваш отель и ночлег в Каире День 2 После завтрака, вы начнете вашу экскурсию, чтобы увидеть Гизе, Саккара, Мемфис утром визит в Саккара подавляющее некрополь древнего Мемфиса. |
The Necropolis, with about 200 tombstones made of solid limestone, was established in the fourteenth century. | Некрополь, содержащий около 200 надгробий, изготовленных из твёрдого известняка, был устроен в XIV веке. |
Vita 1 is situated very close to Olympus Mons which can be partially visited by the player upon access to the underground "Necropolis" zone, the human-excavated ruins of an old Martian city of Vita-01. | Вита 1 расположена очень близко к горе Олимп, которую игрок может частично исследовать во время пребывания в зоне подземного комплекса «Некрополь», где посреди руин старого марсианского города Вита 1 велись раскопки инициированные человечеством. |
Although the oasis is known to have been settled since at least the 10th millennium BC, the earliest evidence of any connection with Ancient Egypt is the 26th Dynasty, when a necropolis was established. | Хотя известно, что оазис был заселён с древнейших времён, первое упоминание о Сиве относится ко временам XXVI династии фараонов, когда был сооружён некрополь. |
The visit, unique for its archeological value, includes the visit of 5 temples and a Roman necropolis. | Экскурсия, уникальная по своей археологической значимости, включает посещение пяти храмов и римского кладбища. |
The unearthing of this necropolis, only 20 km east of the salt producing centre, hit the headlines and was world news several years ago. | Раскрытие этого кладбища, только в 20 километрах от центра производства соли, вызвало сенсацию и было мировой новостью несколько лет назад. |
German underground web-zine EverDarkGreen published an interview with NECROPOLIS. | На виртуальных страницах немецкого андерграундного вэб-зина EverDarkGreen опубликовано интервью с проектом NECROPOLIS (на английском языке). |
This is the second album of Necropolis project from Irkutsk, Russia. | Второй альбом иркутского проекта Necropolis, записанный как саундтрек к снам автора. |
Also, our third release - Necropolis "Necrosphere" - is sold out now. | Кроме того, распродался третий релиз - Necropolis "Necrosphere". |
They released one full-length album, Stridsyfirlysing, and an EP, The Galactic Rock N' Roll Empire, both on the now defunct Necropolis Records. | Они выпустили один полноформатный альбом Strisyfirlýsing и мини-альбом The Galactic Rock N' Roll Empire на лейбле Necropolis Records. |
The Sisters of Death shrouded the city in impenetrable shadow and blotted out all sun- and starlight, plunging the city into darkness; transforming Mega-City One into Necropolis. | Сестры окутали город непроницаемой тенью и запачкали свет солнца и звезд, погружая город во тьму; преобразовав Мега-Сити Один в «Некрополис» (Necropolis). |
In 1830, Louis Philippe I, King of the French, son of the Duchess of Orléans, embellished and enlarged the chapel which was renamed the Royal Chapel of Dreux, now the necropolis of the Orléans royal family. | В 1830 году Луи-Филипп I - король французов, сын герцогини Орлеанской, украсил и увеличил капеллу, которая была переименована Королевскую капеллу де Дрё, теперь кладбище Орлеанского королевского семейства. |
We're going to the necropolis. | Мы отправляемся на кладбище. |
Near the Kremlin wall there is necropolis (memorial cemetery) and Lenin's Mausoleum. | У кремлёвской стены возведены некрополь (мемориальное кладбище) и мавзолей Ленина. |
'This is Saqqara, a necropolis, or graveyard, of the ancient pharaohs. | Это Саккара, некрополь, или кладбище древних фараонов. |
It is one of the most unique complexes among historical-cultural monuments of Lviv, one of the most valuable collections of highly artistic necropolis sculptures. | Лычаковское кладбище является одним из наиболее уникальных комплексов среди историко-культурных памятников Львова, в котором находится одно из наиболее ценных собраний высокохудожественных скульптур некрополя. |