At Globo Gym we that understand "ugliness" and "fatness" are genetic disorders, much like baldness or necrophilia, and it's only your fault if you don't hate yourself enough to do something about it. |
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия. Вы сами виноваты, если вас не тошнит от самих себя. |
I wouldn't flirt with me in my condition either, but... is it still necrophilia if I'm conscious? |
Я бы сам с собой не флиртовал в моем состоянии, но... э, это все же некрофилия, если не ошибаюсь? |
I'm not into necrophilia. |
Нет уж, спасибо, некрофилия не по мне. |
We can find a necrophilia planet for you, drop you off. |
А для тебя мы найдем планету некрофилия. |
Did you know that necrophilia's not only with dead people? |
Ты знала, что некрофилия бывает не только с мертвецами? |