| One regional office is now operational in Ndola on the Copperbelt Province. | В настоящее время действует одно региональное отделение в Ндоле, провинция Коппербелт. |
| The witnesses, all of them now elderly, were interviewed by two members of the Commission in Ndola in May 2013. | Опрос этих свидетелей (сейчас все они - пожилые люди) был произведен в мае 2013 года в Ндоле двумя членами Комиссии. |
| However, as it is so hard to find a job in Ndola, a few possibilities are made available by the project itself: | Однако, поскольку найти работу в Ндоле очень сложно, определенные возможности предоставляются в рамках самого проекта: |
| Air traffic controllers at Ndola conventionally allow about 4 minutes for aircraft to complete this manoeuvre: one minute northbound, two minutes westbound and then two minutes to complete an arc bringing the aircraft into line with the runway. | Авиадиспетчеры в Ндоле обычно дают самолету около 4 минут на завершение такого маневра: одну минуту на движение в северном направлении, две минуты в западном и еще две на завершение дуги, выводящей самолет к взлетно-посадочной полосе. |
| One is that the hijacker must have waited until the plane was about to land at Ndola before making his move, when there had been numerous and probably better opportunities for diversion en route. | Во-первых, получается, что угонщик приступил к действиям, дождавшись, когда самолет соберется приземляться в Ндоле, хотя для совершения диверсии в пути было много возможностей - вероятно, более удобных. |
| Chairmanships 1971-1973 Northmead Primary School Parent-Teachers Association, Ndola, Zambia. | Ассоциация родителей и преподавателей начальной школы «Норсмид», Ндола, Замбия. |
| Kitwe lies at the end of Zambia Railways' passenger services from Livingstone, Lusaka and Ndola, but freight lines continue to the mining towns to the north-west. | Пассажирское железнодорожное сообщение имеется с городами Лусака, Ндола и Ливингстон, а грузовые железнодорожные ветки продолжаются в шахтёрские города к северо-западу от Китве-Нканы. |
| Since Ndolo lies at a much lower altitude than Ndola, using the Ndolo chart would have misled the pilot into thinking he had greater freedom to descend. | Поскольку Ндоло находится на гораздо более низкой высоте, чем Ндола, пользование картой Ндоло породило бы у пилота ошибочное впечатление о большей свободе маневра в части снижения. |
| Senior Partner, Chali, Chama and Company Advocates and Notaries Public, successors to Mwanawasa and Company, Ndola | Старший партнер компании «Чали, Чама энд компани эдвокэйтс энд нотарис паблик» - преемницы компании «Мванаваса энд компани, Ндола эдвокэйтс, солиситорс энд коммишионэрс фор Оас». |
| His father, Francis Kajiya, was also a football player who played as a midfielder for Zambian clubs; Green Buffaloes FC and Ndola United FC as well as the country's national team from the late 1970s to the early 1980s. | Его отец, Франсис Каджия, также был футболистом, выступал на позиции полузащитника, играя за «Грин Баффалоз» и «Ндола Юнайтед», играл за сборную Замбии в конце 1970-х - начале 1980-х. |
| Shortly before take-off he told an ONUC colleague that his actual destination was Ndola. | Незадолго до взлета он сообщил коллеге из ОНУК, что реальным пунктом его назначения является Ндола. |
| There was a Rescue Coordination Centre at Lusaka International Airport and three sub-centres at Ndola, Livingstone and Mfuwe Airports. | Спасательно-координационный центр находится в международном аэропорту Лусаки, а три подцентра - в аэропортах Ндола, Ливингстона и Мфуве. |
| Most of Zambia north of Lusaka is in this ecoregion, including the Copperbelt cities of Ndola, Kitwe, Chingola, location of the huge Nchanga Mines, Luanshya, and the Central Province former mining town of Kabwe (Broken Hill). | Большая часть Замбии к северу от Лусаки находится в этом экорегионе, включая города медного пояса Ндола, Китве-Нкана, Чингола, расположение огромных шахт Нчанга, Луаншья и бывший шахтерский городок Кабве в центральной провинции (Брокен-Хилл). |
| At about 2200 GMT (which was midnight at Ndola) he picked up dialogue in English which was clearly coming from an airport control tower and in which the name Ndola featured. | Примерно в 22:00 по Гринвичу (т. е. в полночь по ндольскому времени) он поймал диалог на английском языке, который явно велся диспетчерским пунктом аэропорта и в котором называлась Ндола. |
| The widespread knowledge that Ndola was the Secretary-General's destination (see section 13.3 below) would have facilitated the use of this method. | Широкая известность того факта, что пунктом назначения Генерального секретаря являлась Ндола (см. ниже, раздел 13.3), облегчала бы применение этого метода. |
| 12.2 There was an undoubted opportunity for placing an explosive device on board the Albertina while it was on the ground prior to departure from Leopoldville for Ndola. | 12.2 Возможность для того, чтобы установить на борту «Альбертины» взрывное устройство, безусловно, существовала, когда самолет находился на земле перед вылетом из Леопольдвиля в Ндолу. |
| The aircraft had been fired at on take-off from Elisabethville that morning, and repairs had to be carried out to it before it departed for Ndola. | Утром того же дня самолет был при взлете из Элизабетвиля обстрелян, и перед вылетом в Ндолу его нужно было починить. |
| 6.3 The aircraft called Ndola at 2335 with the estimate that it would be abeam the airstrip at 2347 and would arrive at 0020. | 6.3 Самолет вызвал Ндолу в 23:35, сообщив, что рассчитывает пройти траверзом взлетно-посадочную полосу в 23:47 и прибыть в 00:20. |
| At his own suggestion he was now flying to Ndola to facilitate the ceasefire talks; but at the Secretary-General's suggestion - made for what Lansdowne was later to describe as 'political reasons' - he was flying separately from and ahead of the UN party. | Там он вызвался прибыть в Ндолу, чтобы содействовать переговорам о прекращении огня, однако, последовав предложению Генерального секретаря (позднее Лэнсдаун говорил, что оно было сделано по «политическим причинам»), вылетел он отдельно от ооновской группы - раньше нее. |
| Arrivals at Ndola The crash | Прибытие разных самолетов в Ндолу |
| 1994-2000 Vice-Chairman, Ndola Central Board of Directors. | Заместитель Председателя Центрального совета директоров Ндолы. |
| He also served as president of the Ndola Ex-servicemen's Association and was made an honorary army colonel. | Он также возглавлял Ассоциацию бывших военнослужащих Ндолы и получил почётный чин полковника армии. |
| Regrettably, on that terrible day in 1961, his plane crashed only a few miles before it reached Ndola Airport in Northern Rhodesia. | К сожалению, в тот ужасный день в 1961 году его самолет разбился всего в нескольких милях от аэропорта Ндолы в Северной Родезии. |
| Culligan claimed that he had then flown the plane to Ndola via Abidjan and Brazzaville, "shot the airplane, it crashed, and I flew back, the same way". | Каллиган заявил, что после этого он долетел на этом самолете через Абиджан и Браззавиль до Ндолы, «сбил самолет, он разбился, а я тем же путем улетел обратно». |
| This apart, if stationed not at Kolwezi but at Jadotville or Kipushi, or if able to refuel en route, a Fouga would have had no difficulty in reaching Ndola and returning. | К тому же если «Фуга» располагался не в Колвези, а в Жадовиле или Кипуши или если он имел возможность дозаправиться в пути, то ему было бы совсем несложно долететь до Ндолы и вернуться. |
| Radio monitoring 13.20 Also on the tarmac at Ndola on the night of 17 September were two USAF aircraft. | 13.20 Ночью 17 сентября на территории ндольского аэропорта находились также два самолета ВВС США. |
| For the present we record that it had crashed in a forested area, about 9 miles to the west of Ndola airport, at an altitude of 4,285 feet above sea level and 160 feet above the level of the airport. | Пока же отметим, что он разбился в лесистой местности, примерно в 9 милях к западу от ндольского аэропорта, на высоте 4285 футов над уровнем моря и 160 футов над уровнем аэропорта. |
| Finally at 0942 Salisbury control directed that the RRAF Canberras on the tarmac at Ndola should begin searching. | Наконец в 09:42 служба управления в Солсбери отдала распоряжение о том, чтобы самолеты «Канберра» из состава Королевских родезийских ВВС, находившиеся на территории ндольского аэропорта, приступили к поиску. |
| 13.27 Since Cyprus was on regular Eastern European time (it did not adopt Eastern European summer time until 1975), there will have been no time difference between Ndola and Nicosia. | 13.27 На Кипре действовало обычное восточноевропейское время (переход на летнее восточноевропейское время там до 1975 года не практиковался), так что разницы в часах между Ндолой и Никосией не было. |
| But today, even for long-distance hauls - for example, between Durban and Ndola (3119 km) - railway freight charges are higher than road freight charges. | Однако даже при дальних перевозках - например между Дурбаном и Ндолой (З 119 км) - расходы на железнодорожные грузовые перевозки по-прежнему превышают расходы на автомобильные перевозки. |