In Naypyidaw, he gave a keynote speech at the opening of the first Myanmar "Green economy green growth" conference. |
В Нейпьидо он выступил с программной речью на открытии первой мьянманской конференции «Зеленая экономика - зеленый рост». |
In Naypyidaw, he met President Thein Sein, Speaker Shwe Mann, the Minister for Foreign Affairs and other senior officials. |
В Нейпьидо он встретился с президентом Тейном Сейном, спикером Шве Манном, министром иностранных дел и другими высокопоставленными должностными лицами. |
During the 10-day visit in March 2013, delegates from 21 Member States met with government authorities, parliamentarians and various stakeholders, in Yangon and Naypyidaw. |
В марте 2013 года Мьянму также посетили в рамках 10-дневного визита представители 21 государства-члена, которые встретились с должностными лицами правительства, парламентариями и различными заинтересованными сторонами в Янгоне и Нейпьидо. |
On 16 October 2012, Thein Sein was re-elected as the chairman of the Union Solidarity and Development Party (USDP) at the USDP's first party conference in Naypyidaw. |
16 октября 2012 года Тейн Сейн был переизбран председателем Партии солидарности и развития Союза на первой партийной конференции в Нейпьидо. |
On 2 October 2007 Gambari returned to talk to her again after seeing Than Shwe and other members of the senior leadership in Naypyidaw. |
2 октября 2007 года Гамбари вернулся для проведения переговоров с Аун Сан Су Чжи и генералом Тан Шве, который вместе с другими членами высшего руководства принял его в городе Нейпьидо. |