Английский - русский
Перевод слова Nanking

Перевод nanking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нанкина (примеров 24)
Your father promised to take us on a boat and leave Nanking. Мой отец пообещал забрать нас... на лодке из Нанкина.
This was an excuse to move the capital of the new republic from Nanking back to Peking. Это стало одной из причин для перенесения столицы Китая из Нанкина в Ухань.
Timperley included a second estimate in his book published later the same year, Japanese Terror In China, which quoted "a foreign member of the University faculty" as stating that "close to 40,000 unarmed persons were killed within and near the walls of Nanking". Вторую оценку Тимперли включил в свою опубликованную позднее в том же году книгу Japanese Terror In China, где ссылался на «иностранного сотрудника факультета Нанкинского университета» писал о «близком к 40,000 числе безоружных людей, убитых в стенах и вблизи стен Нанкина».
Translated into English, it was published in 1998 by Random House as The Good Man of Nanking: The Diaries of John Rabe. Он был переведён на английский язык и опубликован в 1998 издательством Random House под названием The Good Man of Nanking: The Diaries of John Rabe («Праведник из Нанкина.
In 2006, Kaz Ross, a historian with the University of Tasmania, anonymously interviewed a number of university researchers in the city of Nanking to learn their private views on the death toll of the Nanking Massacre. В 2006 году, Каз Росс (англ. Kaz Ross), историк из Университета Тасмании, анонимно проинтервьюировала группу университетских исследователей из Нанкина, желая узнать их частные мнения о количестве жертв Нанкинской резни.
Больше примеров...
Нанкинской (примеров 28)
Additionally, she traveled to Nanjing to interview survivors of the Nanking Massacre and to read Chinese accounts and confessions by Japanese army veterans. В дополнение к этому, писательница сама ездила в Нанкин и интервьюировала выживших в Нанкинской резне, а также читала китайские письменные источники и признания японских ветеранов.
Finally, she criticized Burress for his "nitpick" of small details in order to draw attention away from the scope and magnitude of the Nanking Massacre, writing that such was a "common tactic" of Holocaust deniers. В заключении она раскритиковала оппонента за «цепляние» к мелким деталям с целью отвлечения внимания от размера и магнитуды Нанкинской резни, заявив, что это «обычная тактика» отрицателей Холокоста.
Affirmationists have drawn the attention of the Japanese public to atrocities committed by the Japanese Army during World War II in general and the Nanking Massacre in particular in support of an anti-war agenda. Подтверждающие резню специалисты привлекли внимание населения Японии к жестокостям, совершённым национальной армией во время Второй мировой войны в целом и Нанкинской резни в частности и поддерживают антивоенную риторику.
In Japan, the contest was lost to the obscurity of history until 1967, when Tomio Hora, a professor of history at Waseda University, published a 118-page document pertaining to the events of Nanking. В Японии соревнование было позабыто, и в 1967 году, когда Томио Хора, профессор-историк из университета Васэда, опубликовал 118-страничный документ о Нанкинской резне, пресса проигнорировала его.
He reasoned that the Nanking Massacre should include the entire area of what was then known as the "Nanking Special Administrative District". По его мнению, под Нанкинской резнёй следует понимать всё, что происходило в так называемом «Нанкинском специальном административном районе».
Больше примеров...
Нанкине (примеров 25)
Just the previous week, for example, China had marked the sixtieth anniversary of the Nanking massacre. Например, только на прошлой неделе Китай отметил шестидесятую годовщину кровавой расправы в Нанкине.
War and Destiny (2007) is a story about life in Nanking up until and during the Japanese invasion. Шаг and Destiny (2007) - картина о жизни в Нанкине до и во время японского вторжения.
After his return to Japan, he replaced his uncle, Prince Asaka Yasuhiko, as the emperor's personal envoy to Nanking, the occupied capital of Nationalist China, following the Nanjing Massacre in January 1938. После своего возвращения в Японию, принц заменил своего дядю, принца Асака Ясухико в качестве личного представителя императора в Нанкине, оккупированной столице Республики Китай, после резни в Нанкине в январе 1938 года.
After the end of the war, Sakai was accused of war crimes at the Chinese War Crimes Military Tribunal of the Ministry of National Defense in Nanking, found guilty and sentenced to death on August 27, 1946. По окончании войны Сакаи Такаси был обвинён заседавшим в Нанкине китайским Военным трибуналом в военных преступлениях, и 27 августа 1946 года приговорён к смертной казни через расстрел.
Owing to the censorship, none of the hundred Japanese reporters in Nanking when the city was captured wrote anything unfavorable to their countrymen. Из-за цензуры никто из японских репортёров, оказавшихся в Нанкине после захвата города, не писал критических очерков о своих соотечественниках.
Больше примеров...
Нанкин (примеров 18)
If your troops continue to fight, war in Nanking is inevitable. Если ваши войска продолжат сражаться, приход войны в Нанкин неизбежен.
The Battle of Nanking ended on December 13, when the divisions of the Japanese Army entered the walled city of Nanjing. Битва за Нанкин закончилась 13 декабря, когда дивизии японской армии оказались внутри городских стен.
Nanking was no longer able to put up a fight, and those left behind, ran for their lives. Нанкин уже был не в состоянии бороться, и оставленные там бежали, чтобы спасти свои жизни.
Since he's fighting the Japanese, protecting Nanking and women like us, he feels he is entitled to have a temper. Только потому, что он борется с японцами, защищая Нанкин и таких женщин как мы, он думает, что имеет право показывать характер.
Additionally, she traveled to Nanjing to interview survivors of the Nanking Massacre and to read Chinese accounts and confessions by Japanese army veterans. В дополнение к этому, писательница сама ездила в Нанкин и интервьюировала выживших в Нанкинской резне, а также читала китайские письменные источники и признания японских ветеранов.
Больше примеров...
Нанкинская (примеров 6)
By this definition the "Nanking Massacre" can symbolically be said to have lasted from 1931 to 1945, extended over the whole of China, and included ten million victims. Согласно этому определению, «Нанкинская резня» может быть символически ограничена временными рамками с 1931 по 1945 год, распространена на всю территорию Китая и включать 10 миллионов жертв.
Japanese ultra-nationalists maintained that the Nanking Massacre was a fabrication which sought "to demonize the Japanese race, culture, history, and nation." Японские ультра-националисты настаивали, что Нанкинская резня была сфальсифицирована с целью «демонизации японской расы, культуры, истории и нации».
Additionally, Burress questioned Chang's motivation for writing the book - whether she wrote it as an activist or as a historian, stating that the book "draws its emotional impetus" from her conviction to not let the Nanking Massacre be forgotten by the world. Также Бурресс ставит под сомнение мотивацию Чан, которая привела к написанию её книги - написала она её как активист или как историк, утверждая, что книга «черпает свой эмоциональный импульс» из посыла автора о том, что Нанкинская резня не должна быть забыта в мире.
Chang dubbed Rabe the "Oskar Schindler of Nanking" and Vautrin the "Anne Frank of Nanking". Чан прозвала Рабе «Оскар Шиндлер из Нанкина», а Вотрин «Нанкинская Анна Франк».
The Nanking Safety Zone, which he helped to establish, sheltered approximately 200,000 Chinese people from slaughter during the massacre. Организованная при его непосредственном участии Нанкинская зона безопасности спасла не менее 200000 китайцев в ходе Нанкинской резни.
Больше примеров...
Нанкинском (примеров 4)
We used to laugh at him, whenever he spoke in English or in Nanking dialect. Мы постоянно смеялись над ним всякий раз, когда он говорил на английском или нанкинском диалекте.
Rabe and American missionary Lewis S. C. Smythe, secretary of the International Committee and a professor of sociology at the University of Nanking, recorded the actions of the Japanese troops and filed complaints with the Japanese embassy. Рабе и американский миссионер Льюис Смайт, секретарь Комитета и профессор социологии в Нанкинском университете, записали действия японских войск и направили жалобы в посольство Японии.
Beatrice S. Bartlett, Emeritus Professor of History at Yale University, wrote, "Iris Chang's research on the Nanking holocaust yields a new and expanded telling of this World War II atrocity and reflects thorough research." Беатрис С. Бартлетт (англ. Beatrice S. Bartlett), профессор-эмерит истории Йельского университета, писала: «Исследование Айрис Чан о Нанкинском холокосте является новым и расширенным толкованием этого зверства времён Второй мировой войны и плодом его тщательного изучения.»
He reasoned that the Nanking Massacre should include the entire area of what was then known as the "Nanking Special Administrative District". По его мнению, под Нанкинской резнёй следует понимать всё, что происходило в так называемом «Нанкинском специальном административном районе».
Больше примеров...
Нанкинского (примеров 6)
Mr. Guanghong Zhou, Vice-president of Nanking Agricultural University and Head of Delegation of China, opened the meeting. З. Совещание открыл г-н Гуанхун Чжоу, вице-президент Нанкинского сельскохозяйственного университета и глава делегации Китая.
The strikers demanded the annulment of the "unequal treaties" (Treaty of Nanking, Treaty of Peking, and New Territories land lease agreement, which, altogether, allowed British control of Hong Kong). Забастовщики требовали отмены неравноправных договоров (Нанкинского, Пекинского, договора об аренде новых территорий), которые и поставили Гонконг под контроль Великобритании.
The war ended with the 1842 Treaty of Nanking, which allowed the British to dictate opening the treaty ports, Shanghai included, for international trade. Война окончилась в 1842 году подписанием Нанкинского договора, согласно которому ряд договорных портов, включая Шанхай, открывались для внешней торговли.
The figure was originally based on the verdict of the Nanking War Crimes Tribunal which added the burial records of 155,300 bodies with 72,291 destroyed corpses to arrive at a total of 279,586, though there was an apparent adding mistake in this calculation. Она изначально базировалась на вердикте Нанкинского трибунала по военным преступлениям (англ. Nanking War Crimes Tribunal), который получил её, сложив записи о захоронении 155,300 тел с 72,291 уничтоженными телами, в результате придя к числу 279,586, хотя ошибка в сложении здесь очевидна.
Timperley included a second estimate in his book published later the same year, Japanese Terror In China, which quoted "a foreign member of the University faculty" as stating that "close to 40,000 unarmed persons were killed within and near the walls of Nanking". Вторую оценку Тимперли включил в свою опубликованную позднее в том же году книгу Japanese Terror In China, где ссылался на «иностранного сотрудника факультета Нанкинского университета» писал о «близком к 40,000 числе безоружных людей, убитых в стенах и вблизи стен Нанкина».
Больше примеров...
Nanking (примеров 6)
Chinese composer Bright Sheng wrote a piece titled Nanking! Американо-китайский композитор Брайт Шенг написал пьесу Nanking!
Translated into English, it was published in 1998 by Random House as The Good Man of Nanking: The Diaries of John Rabe. Он был переведён на английский язык и опубликован в 1998 издательством Random House под названием The Good Man of Nanking: The Diaries of John Rabe («Праведник из Нанкина.
The figure was originally based on the verdict of the Nanking War Crimes Tribunal which added the burial records of 155,300 bodies with 72,291 destroyed corpses to arrive at a total of 279,586, though there was an apparent adding mistake in this calculation. Она изначально базировалась на вердикте Нанкинского трибунала по военным преступлениям (англ. Nanking War Crimes Tribunal), который получил её, сложив записи о захоронении 155,300 тел с 72,291 уничтоженными телами, в результате придя к числу 279,586, хотя ошибка в сложении здесь очевидна.
On 18 February 1938, the Nanjing Safety Zone International Committee was forcibly renamed "Nanking International Rescue Committee", and the Safety Zone effectively ceased to function. 18 февраля 1938 года Международный комитет был принудительно переименован в «Нанкинский международный комитет спасения» (англ. Nanking International Rescue Committee) и Зона безопасности фактически прекратила функционировать.
American thrash metal band Exodus wrote a song about the incident titled "Nanking"; the song was featured on their album Exhibit B: The Human Condition (2010). Норвежская трэш-метал группа Blood Tsunami посвятила Нанкинской резне песню «The Rape of Nanking» Американская трэш-метал группа Exodus написала об инциденте песню «Nanking»; входящую в альбом Exhibit B: The Human Condition (2010).
Больше примеров...
Нанкинскую (примеров 3)
In 1972, to commemorate the normalisation of relationship with China, Asahi Shimbun, a major liberal newspaper, ran a series on Japanese war crimes in China including the Nanking Massacre. В 1972 году, желая отметить восстановление добрососедских отношений с КНР, Asahi Shimbun, крупная либеральная газета, сделала выпуск, посвящённый военным преступлениям Японии в Китае, включая Нанкинскую резню.
Since that time, the historicity of the event has been hotly contested, often by Japanese nationalists or revisionist historians seeking to invalidate the historiography of the Nanking Massacre and by descendants of the two officers. Позже неоднократно поднимался вопрос реальности данного события, зачастую этим занимаются японские националисты и историки-ревизионисты, пытающиеся отрицать Нанкинскую резню.
Most Japanese ultranationalists who deny the Nanking Massacre admit that the Japanese Army killed a large number of Chinese POWs, though they consider these to be legal executions, an argument denounced by mainstream historians. Большинство японских ультранационалистов, отрицающих Нанкинскую резню, признают уничтожение японской армией большого количества китайских военнопленных, но считает эти акты легальными казнями, хотя данный аргумент отвергается историками, придерживающимися сложившегося среди большинства исследователей консенсуса.
Больше примеров...