There's a naivete and an innocence to Cass. |
В Касе есть наивность и невинность. |
Goodwin stated about her character: People mistake kindness for naivete or stupidity, and she is a good girl through and through. |
Гудвин сказала о своей героине: «Люди ошибочно принимают доброту за наивность или глупость, а она насквозь хорошая девочка. |
Your naivete is getting to me. |
Твоя наивность меня просто поражает. |
Naivete is his only merit. |
Наивность - его единственное положительное качество. |
But their irresponsibility, the inexcusable naivete, even their cynicism, frequently aroused more fury and outrage in me than did the lies of the Communists. |
В своих мемуарах он писал: Однако их безответственность, непростительная наивность и даже цинизм, часто вызывали у меня большую ярость и возмущение, чем ложь коммунистов. |