In other words, Naif will be anointed Crown Prince. |
Другими словами, Наиф будет помазанным наследником престола. |
Indeed, Prince Naif, the Minister of the Interior and leader of the hardliners, has either silenced or imprisoned hundreds of the key Saudi reformers. |
Действительно, принц Наиф, министр внутренних дел и лидер противников реформ, заставил замолчать или же посадил в тюрьму сотни ведущих саудовских реформаторов. |
Prince Naif Ben Bandar AL SUDAIRY (Saudi Arabia) and Mr. TREZZA (Italy) made general statements. |
С общими заявлениями выступили принц Наиф Бен Бандар аль-СУДАЙРИ (Саудовская Аравия) и г-н ТРЕДЗА (Италия). |
But, befitting this increasingly exsanguinous imperium, Naif, 82, is known to suffer from leukemia. |
Но, соответствуя этой все более анемичной империи, Наиф, которому исполнилось 82 года, как известно, болеет лейкемией. |
A key early test of Abdullah's kingship will be if he can succeed in freeing the hundreds of political reformers now in prison, especially three respected academics whom he encouraged to make reform proposals, only to be incarcerated by Naif. |
Особенно это касается трех авторитетных ученых, которых он благословил на разработку предложений по реформе - лишь затем, чтобы Наиф посадил их в тюрьму. |