Alex said Myshkin murdered his father. | Алекс сказал, что Мышкин убил его отца. |
Dr. Myshkin, please come in. | Доктор Мышкин, прошу, заходите. |
You're really Prince Myshkin? | Вы действительно князь Мышкин? |
Caicara de Orinoco during rain resembles our towns, such as Mudsborough (Griazovets), Mouseville (Myshkin) or Hereship (Tutaev). | Кайкара-де-Ориноко в дождь очень напоминает наши города, такие как Грязовец, Мышкин или Тутаев. |
Knyaz' Myshkin vozvraschaetsya v Rossiyu iz Shveitsarii, gde on prohodil lechenie v psihiatricheskoi klinike... | Князь Мышкин возвращается в Россию из Швейцарии, где он проходил лечение в психиатрической клинике... |
The skin on Myshkin's hand became transparent when he was healing that kid. | Кожа на руке Мышкина стала прозрачной, когда он лечил мальчика. |
We're looking for Boris Myshkin. | Мы ищем Бориса Мышкина. |
What about Boris Myshkin? | Как насчёт Бориса Мышкина? |
Boris Myshkin, the he did today is a miracle... and his lovely wife Olga in my restaurant on this special night. | Бориса Мышкина, великого целителя... который совершил сегодня чудо... и его прекрасную жену Ольгу в моём ресторане в этот особенный вечер. |
Myshkin's libido could use some of that. | Либидо Мышкина такое средство бы тоже не помешало. |
Ivan Grigorievich Myshkin who had been in love with me. | Иваном Григорьевичем Мышкиным; он был влюблен в меня. |
We need to talk to Myshkin. | Нам нужно поговорить с Мышкиным. |
Alexander was superb as Prince Myshkin. | Александр был великолепным князем Мышкиным. |
If Alex is afraid for someone at the house, it must be someone who's with Myshkin now. | Если Алекс беспокоился за кого-то в доме, этот человек сейчас с Мышкиным. |