| Michael John Myshkin, due to the seriousness of the accusation, your case will be referred to the Crown Court. | Майкл Джон Мышкин, учитывая серьезность обвинения, ваше дело будет рассматривать Суд короны. |
| Yes, I'm Prince Myshkin. | Да, князь Мышкин. |
| Myshkin didn't do it, did he? | Мышкин этого не делал. |
| Yes, Dr. Myshkin. | Да, доктор Мышкин. |
| Had to be Myshkin. | Должно быть, это Мышкин. |
| They found all kinds of things in Myshkin's room, Scoop. | Они нашли всякие вещи в комнате Мышкина. |
| If someone tried to kill Myshkin, there's no reason to think he won't try it again. | Если кто-то пытался убить Мышкина, нет причин думать, что он не попробует еще раз. |
| Boris Myshkin, the he did today is a miracle... and his lovely wife Olga in my restaurant on this special night. | Бориса Мышкина, великого целителя... который совершил сегодня чудо... и его прекрасную жену Ольгу в моём ресторане в этот особенный вечер. |
| Myshkin's libido could use some of that. | Либидо Мышкина такое средство бы тоже не помешало. |
| Sophie, may I present Prince Myshkin, our new lodger. | Софья, представляю тебе князя Мышкина, нового постояльца. |
| Ivan Grigorievich Myshkin who had been in love with me. | Иваном Григорьевичем Мышкиным; он был влюблен в меня. |
| We need to talk to Myshkin. | Нам нужно поговорить с Мышкиным. |
| Alexander was superb as Prince Myshkin. | Александр был великолепным князем Мышкиным. |
| If Alex is afraid for someone at the house, it must be someone who's with Myshkin now. | Если Алекс беспокоился за кого-то в доме, этот человек сейчас с Мышкиным. |