And for our honeymoon he took me to Mykonos - his favourite island in Greece. | А в наш медовый месяц он привёз меня на Миконос - его любимый остров в Греции. |
Scott: We could do London and Mykonos, but Paris and the Amalfi coast would be amazing, as well, right? | Мы можем поехать в Лондон и Миконос, но Париж и побережье Амальфи было бы тоже замечательно, да? |
Mykonos, Paros, Rhodes and the other Greek islands are also beautiful, but Crete is the biggest and has a unique culture, which gives a great advantage to its popularity. | Миконос, Парос, Родос и другие греческие острова безусловно тоже красивы. Однако Крит самый большой из них и имеет уникальную культуру, поэтому он так популярен. |
If I fly, I'm taking us to Mykonos or Kauai. | Если я возьму штурвал, мы полетим на Миконос или Кауаи. |
I'm still sad because Kyle Enright didn't invite me on his private jet to Mykonos for his 12th birthday. | Мне до сих пор грустно из-за Кайла Энрайта, который не пригласил меня на свой частный самолёт в Миконос по случаю своего 12-го дня рождения. |
But they did set up a joint bank account in Mykonos. | Но они открыли совместный банковский счет в Миконосе. |
Stores also opened in St. Moritz, Athens, Mykonos, Capri, Istanbul, Kiev, Cannes, Singapore, Paris, Nicosia and Hong Kong. | Магазины также были открыты в Санкт-Морице, Афинах, Миконосе, Капри, Истанбуле, Киеве, Каннах, Сингапуре, Париже, Никозии, а также в Гонконге. |
It's you and me, Mykonos '08! | Это же мы с тобой на Миконосе в 2008! |
I went to Mykonos once. | Я был однажды на Миконосе. |
NARRATOR: In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets. | А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки. |