He emphasizes the importance of maintaining humus, keeping water in the soil, and the role of mycorrhiza. | В ней он подчеркивал важность сохранения гумуса, содержание воды в почве, а также особую роль микоризы. |
Decrease in mycorrhiza, loss of epiphytic lichens and bryophytes, changes in ground vegetation | Уменьшение объема микоризы, утрата эпифитных лишайников и бриофитов, изменения в надпочвенной растительности |
Several countries also plan to carry out additional surveys on, for instance, phytopathology, litterfall, lichens and/or mosses, mycorrhiza and/or fungi, intensive air quality measurements, etc. | Некоторые страны также планируют провести дополнительные обследования, например фитопатологии, лиственной подстилки, лишайников и/или мхов, микоризы и/или грибков, а также интенсивный мониторинг качества воздуха и т.д. |
Now let's add a mycorrhiza plant into the diagram I used earlier. | Теперь давайте добавим растение микоризы в диаграмму, которую я показывал раньше. |
Myco-heterotrophy therefore closely resembles mycorrhiza (and indeed is thought to have evolved from mycorrhiza), except that in myco-heterotrophy, the flow of carbon is from the fungus to the plant, rather than vice versa. | В этом отношении микогетеротрофия очень похожа на микоризу (в самом деле, считается, что микогетеротрофия произошла от микоризы), однако при микогетеротрофии углеродные соединения переносятся от гриба к растению, а не наоборот, как при микоризе. |
Mycorrhiza has existed for 450 million years, and it has even helped modern-day plant species to diversify. | Микориза существует 450 миллионов лет и она даже помогла разнообразить современные виды растений. |
Mycorrhiza was used in one field but not in the other. | Микориза использовалась на одном поле, но не на другом. |
This is an example of soy production in Canada. Mycorrhiza was used in one field but not in the other. | Примером может служить соевое производство в Канаде. Микориза использовалась на одном поле, но не на другом. |
And you know, I have to tell you, before me, scientists had thought that this belowground mutualistic symbiosis called a mycorrhiza was involved. | И вы знаете, я должна сказать, что до меня учёные считали, что подземный взаимовыгодный симбиоз, называемый микориза, тоже имеет к этому отношение. |
Mycorrhiza has existed for 450 million years, and it has even helped modern-day plant species to diversify. | Микориза существует 450 миллионов лет и она даже помогла разнообразить современные виды растений. |
Changes in ground vegetation and mycorrhiza, nutrient imbalance, changes soil fauna | Изменения в надпочвенной растительности и микоризе, питательный дисбаланс, изменения почвенной фауны |
Changes in ground vegetation and in mycorrhiza, increase occurrence of free algae | Изменения в надпочвенной растительности и в микоризе, повышение степени распространения свободных водорослей |
Overall Changes in soil processes, ground vegetation, mycorrhiza, increased risk of nutrient imbalances and susceptibility to parasites | Изменения в почвенных процессах, растительности суши, микоризе, повышенная степень опасности возникновения питательных дисбалансов и повышенный уровень чувствительности к воздействию паразитов |
Myco-heterotrophy therefore closely resembles mycorrhiza (and indeed is thought to have evolved from mycorrhiza), except that in myco-heterotrophy, the flow of carbon is from the fungus to the plant, rather than vice versa. | В этом отношении микогетеротрофия очень похожа на микоризу (в самом деле, считается, что микогетеротрофия произошла от микоризы), однако при микогетеротрофии углеродные соединения переносятся от гриба к растению, а не наоборот, как при микоризе. |