| We are now in the process of setting up two 1000 MWe VVER pressurized-water reactors in collaboration with the Russian Federation. | Сейчас мы занимаемся строительством двух водо-водяных энергетических реакторов мощностью 1000 МВт в сотрудничестве с Российской Федерацией. |
| In 1971 AECL initiated design engineering of a 500 MWe CANDU-OCR, based on uranium carbide fuel. | В 1971 году AECL приступила к проектированию 500 МВт CANDU-OCR на основе топлива из карбида урана (UС). |
| It will consist of four 1,200 MWe VVER pressurised water reactors. | Планировалось, что она должна была состоять из четырёх реакторов на 1200 МВт типа ВВЭР с водой под давлением. |
| We have now embarked on the development of the fast breeder reactor-based second stage of our programme, with the start of construction of the 500 MWe prototype fast breeder reactor launched in October last year. | В настоящее время мы ведем работу над второй ступенью нашей программы на основе реакторов-размножителей на быстрых нейтронах: и в октябре прошлого года было начато строительство опытного реактора на быстрых нейтронах мощностью 500 МВт. |
| The small 5 MWe experimental reactor, based on the Magnox design, at Yongbyon in North Korea, continues to operate as of 2016. | Небольшой экспериментальный реактор мощностью 5 МВт, основанный на проекте Магнокс, в Северокорейском Ядерном научно-исследовательском центре в Йонбёне, продолжает функционировать с 2016 года. |
| Nowadays, the average efficiency of a 400 MWe combined cycle gas turbine is about 58%. | На сегодня средний КПД газотурбинных установок комбинированного цикла мощностью 400 МВтэ составляет около 58%. |
| Experts assess that the CCGT units could reach capacities of 600 to 700 MWe in the future. | По оценкам экспертов, в будущем можно добиться мощности ГУКЦ в 600-700 МВтэ. |
| This project was prioritized as part of a TNA and aims to build a coal-fired power plant with an installed capacity of 400 MWe. | Данный проект получил приоритет в рамках ОТП и предполагает строительство угольной электростанции с установленной мощностью 400 МВтэ. |
| The potential for geothermal energy in Russia is also very high rated at more than 3000 MWe while geothermal accounts for some 200 MWe at present ranking Russia among the highest users of this energy source. | Потенциал геотермальной энергии в России также очень велик и оценивается более чем в З 000 МВтэ, при этом объем выработки геотермальной энергии составляет примерно 200 МВтэ, благодаря чему Россия в настоящее время входит в число крупнейших пользователей этим источником энергии. |
| Technology of the H generation has a capacity of 530 MWe. | Мощность установок поколения Н составляет 530 МВтэ. |
| The new part has eight TP-67 boilers and four 200 MWe turbines. | В новой части электростанции установлены восемь котлов ТП-67 и четыре 200-МВт турбины. |
| The Eesti Power Plant initially had sixteen TP-101 boilers and eight 200 MWe steam turbines. | Изначально на Эстонской электростанции было установлено шестнадцать котлов ТП-101 и восемь 200-МВт турбин. |