We are now in the process of setting up two 1000 MWe VVER pressurized-water reactors in collaboration with the Russian Federation. | Сейчас мы занимаемся строительством двух водо-водяных энергетических реакторов мощностью 1000 МВт в сотрудничестве с Российской Федерацией. |
Each reactor has a design thermal power output of 1,500 MWt driving a 660 MWe turbine-alternator set. | Каждый реактор имеет расчетную тепловую мощность 1500 МВт, управляя турбогенератором в 660 МВт. |
A BIG/GTCC system is being built at Vaernamo, Sweden, with a capacity of 6 MWe + 9 MW combined-cycle district heating cogeneration. | В Вернаму, Швеция, началось сооружение установки КГБ/ГТПТ с показателями теплофикации при комбинированном цикле 6 МВт электроэнергии + 9 МВт. |
A 30 MWe BIG/GTCC demonstration plant is due for commissioning in 1997 or soon thereafter in north-east Brazil at a total cost of $75 million, of which $30 million is a grant from the Global Environment Facility. | В 1997 году или вскоре после этого ожидается заказ на строительство на севере Бразилии опытной установки КГБ/ГТПТ производительностью 30 МВт электроэнергии общей стоимостью 75 млн. долл. США, из которых 30 млн. долл. США предоставит Глобальный экологический фонд в виде субсидии. |
New plants for generating a further 6,000 MWe from renewable or related energy resources should be built by 2000. | К 2000 году должны быть построены новые электростанции общей мощностью свыше 6000 Мвт электроэнергии, работающие на возобновляемых или аналогичных источниках энергии. |
Nowadays, the average efficiency of a 400 MWe combined cycle gas turbine is about 58%. | На сегодня средний КПД газотурбинных установок комбинированного цикла мощностью 400 МВтэ составляет около 58%. |
Experts assess that the CCGT units could reach capacities of 600 to 700 MWe in the future. | По оценкам экспертов, в будущем можно добиться мощности ГУКЦ в 600-700 МВтэ. |
This project was prioritized as part of a TNA and aims to build a coal-fired power plant with an installed capacity of 400 MWe. | Данный проект получил приоритет в рамках ОТП и предполагает строительство угольной электростанции с установленной мощностью 400 МВтэ. |
The potential for geothermal energy in Russia is also very high rated at more than 3000 MWe while geothermal accounts for some 200 MWe at present ranking Russia among the highest users of this energy source. | Потенциал геотермальной энергии в России также очень велик и оценивается более чем в З 000 МВтэ, при этом объем выработки геотермальной энергии составляет примерно 200 МВтэ, благодаря чему Россия в настоящее время входит в число крупнейших пользователей этим источником энергии. |
Technology of the H generation has a capacity of 530 MWe. | Мощность установок поколения Н составляет 530 МВтэ. |
The new part has eight TP-67 boilers and four 200 MWe turbines. | В новой части электростанции установлены восемь котлов ТП-67 и четыре 200-МВт турбины. |
The Eesti Power Plant initially had sixteen TP-101 boilers and eight 200 MWe steam turbines. | Изначально на Эстонской электростанции было установлено шестнадцать котлов ТП-101 и восемь 200-МВт турбин. |