But she managed to burn my best Indian muslin negligee. | Зато она ухитрилась сжечь мое лучшее неглиже из индийского муслина. |
Through the clouds of muslin she is smiling like a little princess. | Через облака муслина улыбается словно маленькая принцесса. |
With our heads full of muslin and calico? | С нашими головами полный из муслина и ситца? |
It was astonishing how much muslin that woman could swallow and regurgitate on demand. | Поразительно, сколько муслина она могла проглотить... и отрыгнуть в нужный момент. |
After victory over Kuban Krasnodar on 2 December 2013, Lokomotiv became leader of Premier League for the first time in more than seven years; last time the team led the League in October 2006 after 22 matchdays under guidance of Slavoljub Muslin. | Победив краснодарскую «Кубань» 2 декабря 2013 года, «Локомотив» вышел в лидеры Российской футбольной премьер-лиги впервые за 7 лет: предыдущий раз команда возглавляла турнирную таблицу под руководством Славолюба Муслина в октябре 2006 года после 22 туров чемпионата. |
There is to be dancing tonight, so the Queen will want the white muslin and flowers for her hair. | Сегодня после ужина будут танцы, так что королева желает белый муслин и цветы для волос. |
I have to have your muslin! | Дашь мне свой муслин! |
You can have muslin, the unbleached cotton that's in the workroom... I know. I got it. | у вас будет муслин, необработанный хлопок в рабочей комнате я знаю. понял в основе, но тут нет |
Lord Palmerston noted in his memoirs that the Princess only wore translucent Indian muslin, which adhered closely to her figure. | Пальмерстон в своих воспоминаниях отмечал, что княгиня носит исключительно белый полупрозрачный индийский муслин, откровенно облегающий её формы. |
He understands muslin, Mr Allen. | Он разбирается в муслине, мистер Аллен. |
And he understands muslin ever so well. | И он так разбирается в муслине. |
But he had such an understanding of muslin. | Но он так разбирается в муслине. |
A blue muslin dress with a yellow butterfly. | Синее муслиновое платье с жёлтой бабочкой. |
Where is your muslin dress? | Где твое муслиновое платье? |