| Of course, she's in a home now, and her mind has just turned to mush. | Разумеется, она сейчас в доме для престарелых, и в ее голове сплошная каша. |
| Trust me, it's mush. | Поверь мне, там каша. |
| So your brain is mush. | У тебя в голове каша. |
| Walking out of that test, I was mush. | Когда я выходила с теста, у меня в голове была полная каша. |
| They're like a rock, or they're mush! | Каменнная стена или грязная каша. |
| It'll turn your pretty face into mush. | Он превратит твое личико в месиво. |
| But it's only when we slow down in the film 40 times that we can see more of what just happened and why I wasn't turned into mush. | Лишь только когда мы замедлим снятое в 40 раз, тогда мы сможем увидеть больше из того, что только что произошло, и почему я не превратился в месиво. |
| Street boss Andrew "Andy Mush" Russo - is Carmine Persico's cousin. | Уличный босс - Эндрю «Энди Месиво» Руссо (2010 - по сей день) Кузен Кармайна Персико. |
| A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
| A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
| In 1901, the Missionary Society of Swedish women sent Johansson to Mush (Western Armenia), where she stayed until December, 1915. | В 1901 году Миссионерское общество шведских женщин отправило Альму Юханссон в Муш (Западная Армения), где она оставалась до декабря 1915 года. |
| During the Middle Ages, Mush was the center of the Taron region of Armenia. | В средние века Муш был главным городом армянской области Тарон. |
| Inside, Jack, she's mush. | Но внутри, Джек, она мягкая. |
| It's just a small, soft area, more mush than - was there inflammation in the lining of the ventricles? | Это просто маленькая, мягкая зона, скорее кашеобразная, чем... Было воспаление в выстилке желудочков? |
| Inside, Jack, she's mush. Mush. | Мягкая? - Вы можете как угодно ругаться... |
| And fix some of that corn mush for y'all to eat. | Разогрей всем вам кукурузной каши. |
| Why drive across town to savor a bowl of mystery mush when there's four different Krusty Burgers we can see from our house? | Зачем ехать через весь город чтобы попробовать порцию кукурузной каши когда тут есть 4 разных Красти Бургера которые видно из нашего дома? |
| Don't take these pills - they turn your brains to mush. | Не принимайте эти таблетки... они ваши мозги в пюре превратят. |
| They turn your brains to mush. | они ваши мозги в пюре превратят. |