| Two unstable years later, they were drawn into a second war with the Sikhs at the southern city of Multan when that city's governor, Mul Raj, encouraged his troops to rebel. | Два нестабильных года спустя они были втянуты во вторую войну с сикхами в южном городе Мултан, когда губернатор этого города, Мул Радж, призвал свои войска к восстанию. |
| The Punjab government decided in 2005 to replace two-stroke three-wheelers with CNG-fitted four-stroke rickshaws in Lahore, Multan, Faisalabad, Rawalpindi and Gujranwala. | В 2005 году правительство провинции Пенджаб издало указ, предписывающий в обязательном порядке замену двухтактных трёхколёсных мотороллеров на четырёхтактные с газовыми двигателями в городах Лахор, Мултан, Файсалабад, Равалпинди и Гуджранвала. |
| The Bahauddin Zakaria Express, on a 500-mile (800 km) overnight run from Multan to Karachi, carried many more passengers in its 16 carriages than its 1,408-seat capacity. | Пассажирский поезд, передвигавшийся по маршруту Мултан - Карачи длиной 500 миль, состоял из 16 вагонов, в которых ехали значительно больше 1408 человек, максимальной пассажировместимости состава. |
| During the attack of Genghis Khan, his ancestors migrated from Kabul and first settled near Multan and then finally at Bhera. | Во время нападения Чингисхана, его предки эмигрировали из Кабула, и одними из первых поселились возле города Мултан, позднее они окончательно поселились в городе Бехра. |
| Multan Dry Port Trust, Multan | «Сухой порт» Мултан, Мултан |
| Similar protests were staged in Multan, Gujranwala, Sialkot and other cities of Pakistan. | Аналогичные протесты были организованы в Мултане, Гуджранвале, Сиялкоте и других городах Пакистана. |
| Mehmood was born on 8 October 1938 at Multan. | Тарик Мехмуд родился 8 октября 1938 года в Мултане. |
| Periodically confronted by terrorist attacks against innocent people in our cities - including yesterday in Multan - my Government is steadfastly committed to achieving success in the war on terrorism. | Периодически сталкиваясь с актами терроризма против невинных жителей наших городов, как, например, произошло вчера в Мултане, наше правительство твердо решило добиться успеха в борьбе с терроризмом. |
| Instead he called CPO Saud Aziz's operator and the operator at the police station in Multan, another town in Punjab Province (where Major Imtiaz had recently served). | Вместо этого он позвонил оператору начальника полиции Сауда Азиза и оператору на полицейском участке в Мултане, другом городе провинции Пенджаб (где в последнее время служил майор Имтиаз). |
| In Multan, Punjab. | Это в Мултане, Пенджаб. |
| Lieutenant Herbert Edwardes, the British Political Agent in Bannu, had been near Multan in April but was unable to save Vans Agnew. | Британский политический агент в Банну, лейтенант Херберт Эдвардс, в апреле был около Мултана, но не смог спасти Ванса Ангнью. |
| Meanwhile, Whish's force completed their siege works around Multan, their batteries opened fire and made a breach in the defences, which the infantry stormed. | Тем временем, силы Вилша завершили осадные работы вокруг Мултана, батареи открыли огонь, и пробили брешь в обороне. |
| He was met by Raja Jayapala, the Raja of Lahore whose dominion is said to have extended from Sirhind to Laghman and from Kashmir to Multan. | Он был встречен Джаяпалой, раджой Лахора, чья власть, как говорят, простиралась от Сирхинда до Лагмана и от Кашмира до Мултана. |
| United Mall - Travel Multan Multan City government website Portal of Multan City | Multan, внешнем вики-сайте Правительственный сайт Мултана Britannica: Multan |
| The area was traversed by Hindu traders coming mostly from Multan and Sindh (in present-day Pakistan). | Большинство посещавших Азербайджан индусских купцов происходили из Мултана и Синдха (современный Пакистан). |