| There should be a mower somewhere in the shed, so... | Где-то в сарае есть косилка, так что... |
| I mean, I'll be standing there, and you'll be standing there and the mower won't work... and I'll say something mean and claim it's a joke. | То есть, я буду стоять там, ты будешь стоять там и косилка не будет работать... и я скажу то, что думаю, а потом притворюсь, что это шутка. |
| We own a mower. | У нас есть косилка. |
| You know where the mower is. | где косилка - знаете. |
| We have a mower. | У нас есть косилка. |
| 2001: Presentation of the mower of the future to the Paris International Agri-Business Show and ISO 9001 certification. | 2001: Презентация косилки будущего на салоне SIMA и сертификация ISO 9001. |
| For bigger areas we recommend MKM flail mower in combination with UNI INO 300 or EURO 280 on the front of the tractor. | Достоинством косилки является защитный механизм - механический амортизатор ударов о препятствия, предотвращающий повреждение машины в таких случаях. |
| 1970: Launch of the first long reach mower and La CASTOR telescopic arm. | 1970: Рождение первой косилки с длинной стрелой и телескопическим манипулятором La CASTOR. |
| We ought to throw out that mower. | Знаешь... Тебе надо выкинуть эту рухлядь. |
| We ought to throw out that mower. | Тебе надо выкинуть эту рухлядь. |
| Just last week, we were out on the golf course, we chatted, had a few laughs, then he got back on the mower and drove off. | Буквально на той неделе мы были на поле для гольфа, мы поболтали, посмеялись, потом сели обратно на газонокосилку и уехали. |
| COULD WE AFFORD AN ELECTRIC MOWER FOR THE LAWN? | Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку? |
| my backyard my power mower. | мой двор мою газонокосилку. |
| No, I dislocated my shoulder trying to get my mower started. | Нет, я вывихнул плечо, пытаясь запустить газонокосилку. |
| I borrowed my neighbor's mower. I came right over. | Газонокосилку я взял у соседа вернуть бы ее до обеда. |
| Well, he was sitting on the mower when he was shot in the right ankle, so my best guess... | Ну, он сидел на газонокосилке, когда его подстрелили в правую лодыжку, по моим предположениям... |
| a man who drives a riding mower into town. | с человеком, который катается по городу на газонокосилке. |
| They do have a quality... mower. | Газонокосилки у них качественные. |
| Juan let him help with the watering, pulling the weeds, emptying the mower bag. | Макс помогал с поливом, с прополкой сорняков, с чисткой газонокосилки. |
| The sound of the mower covers the wheezing and grunting noises that Andy makes. | Звук газонокосилки заглушает хрипящие и кряхтящие звуки, которые издает Энди. |
| Flail mower MS is designed for use in agriculture for shredding straw of wheat, barley, soya. | Измельчитель "MS"используется в сельском хозяйстве для измельчения соломы (пшеничной, ячменной, соевой...) и зерновых. |
| Flail mower EURO L is a professional machine for green agriculture and public areas. | Измельчитель EURO L - профессиональное оборудование для ухода за большими зелеными площадями, как в коммунальной отрасли, так и в сельском хозяйстве. |
| Flail mower MP is purposed for precise cutting and collecting grass on different grass fields. | измельчитель МР предназначена для очень тщательного кошения и сбора травы на различных спортивных, коммунальных и сельскохозяйственных поверхностях. |
| Forest mower MG is purposed for shredding bushes, scrubs, branches and trunks up to 18 cm in diameter, for all kind... | измельчитель MG предназначена для обрезки кустарников, остатков лесной растительности и стволов, толщиной до 18 см. Применима для измельчения любых видов деревьев в лесном и сельском хозяйстве. |
| RMS finishing mower is ideal for lawn and turf maintenance, for orchards and vineyards, sport parks and similar... | измельчитель RMS используется для скашивания травы в виноградниках, садах, на газонах, спортивных площадках и прочих зеленых поверхностях... |
| I didn't want to run over it with the mower. | Я не хотел переехать ее газонокосилкой. |
| Someone after his mower doesn't quite cut it. | И что кто-то не справился со своей газонокосилкой. |
| ALMOST RAN OVER IT WITH THE MOWER. | Чуть не переехал газонокосилкой. |
| One minute he was there with the mower, and the next minute he wasn't. | Вот он возится с косилкой, а в следующее мгновение - все! |
| Man, my uncle lost a foot in his riding mower. | А у меня у дяди ступню косилкой отрезало. |
| Hardee had reluctantly allowed his son to attach himself to the 8th Texas Cavalry just hours before Mower's attack. | Харди с неохотой позволил сыну вступить в ряды 8-го техасского кавалерийского полка, как раз за несколько часов перед атакой Мовера. |
| Mower's men managed to come within one-mile (1.6 km) of the crossing before Sherman peremptorily ordered them to pull back. | Люди Мовера продвинулись на целую милю, прежде чем Шерман приказал им вернуться обратно. |