| My mum is friends with the old headmistress at Vieux Moulin. |
Моя мама дружит со старой директоршей Вье Мулен. |
| We got ten points from them and finished on the 19th spot. -Marc Moulin The group's song Euro-Vision was a cheerful bleepy song with deliberately banal lyrics about the contest itself. |
Поэтому мы семнадцатые». - Марк Мулен - Песня группы «Euro-Vision» - весёлая ритмичная композиция с банальным текстом о самом конкурсе. |
| Jacques Moulin, chief architect for the project, designed the castle according to the architectural model developed during the 12th and 13th centuries by Philip II of France. |
Жак Мулен (фр. Jacques Moulin), главный архитектор проекта, разработал чертежи в соответствии с архитектурной моделью, предложенной в XII-XIII веках Филиппом II. В начале владельцем проекта был Мишель Гайо. |
| Situated at the foot of Montmartre Hill, within a stone's throw of the Moulin de la Galette, the hotel features a typical Montmartre corner facade. |
Здание отеля с традиционным монмартрским угловым фасадом расположилось у подножия холма Монмартр, в непосредственной близости от ветряной мельницы Мулен де ла Галет. |
| At the end of the interview, Jean Moulin ordered the three regional chiefs of the paramilitary formations of the great movements to be immediately available to Delestraint, thus enabling him to choose the best suited to the regional direction of the Secret Army. |
По окончании беседы Мулен распорядился, чтобы региональные командиры полувоенных формирований участвующих в соглашении движений немедленно предоставили себя в распоряжение Делестрена, который должен выбрать из них наилучшего кандидата на командование Armée Secrète. |