Because each positive integer occurs in exactly one Wythoff pair, each positive integer occurs exactly once in the array (Morrison 1980). | Поскольку каждое натуральное число встречается ровно в одной паре Витхоффа, каждое натуральное число встречается ровно один раз и в таблице Витхоффа (Моррисон, 1980). |
Go home, Miss Morrison. | Идите домой, мисс Моррисон. |
He tells Emma Swan (Jennifer Morrison) it's their secret, but Regina Mills (Parrilla) finds him and plans to clear the castle away on the ground that it is a safety hazard. | Он говорит Эмме (Дженнифер Моррисон), что это их тайна, но Реджина (Лана Паррия) находит его и хочет уничтожить замок. |
That Slater Morrison looks like he's sideways on alcohol | Слейтор Моррисон еле стоит на ногах. |
Hansard has remarked about his musical influences: "In my house, when I was a kid, there was the holy trinity, which was Leonard Cohen, Van Morrison, and Bob Dylan with Bob sitting centre." | Хансард рассказывал о том, что больше всего повлияло на него: «В моём доме, когда я был ребенком, была святая троица - Леонард Коэн, Ван Моррисон и Боб Дилан - с Бобом во главе». |
Snow Patrol was formed in 1994 by Gary Lightbody, Michael Morrison and Mark McClelland under the name Shrug. | Группа была сформирована в 1994 году Гари Лайтбади, Майклом Моррисоном и Марком Макклилландом под названием «Shrug». |
The first version was an anti-matter version of Ultraman, created for Grant Morrison's JLA: Earth 2 graphic novel. | Первая являлась версией Ультрамена из анти-вселенной, она была создана Грантом Моррисоном для графического романа «JLA: Earth 2». |
In 1997, DC Comics launched a new Justice League series titled JLA, written by Grant Morrison with art by Howard Porter and inker John Dell. | В 1997 году DC Comics запустили отдельную серию о Лиге под названием JLA, которая была написана Грантом Моррисоном и иллюстрирована Ховардом Портером и Джоном Деллом. |
He works as a music producer and often talks about his past experiences with famous musicians such as Jim Morrison and Bon Jovi. | Он уважаемый музыкальный продюсер и часто рассказывает зрителю о своём прошлом опыте работы с Джимом Моррисоном, Bon Jovi и другими исполнителями. |
French officials deny any evidence of drug overdose, but a cloud of mystery hangs over Morrison's claim he's still alive and that his death was just a hoax, perhaps planned by Morrison himself. | Кто-то утверждает, что он всё ещё жив и что его смерть была инсценировкой, возможно, спланированной самим Моррисоном. |
So I e-mailed an audio file of Arthur's mumbling to Dr. Morrison. | Я отправил звуковой файл с болтовнёй Артура доктору Моррисону. |
When his cough worsens, Pam takes him to the doctor, who strongly urges Morrison to quit drinking. | Когда его кашель усилился, Памэла отвела его к доктору, который настоятельно рекомендовал Моррисону бросить пить. |
In the next scene, Maloin presents the briefcase to Morrison in the tavern, and asks him to arrest him, confessing to having killed Brown an hour ago. | В следующей сцене он передаёт портфель Моррисону в баре, просит арестовать его и признаётся, что убил Брауна около часа назад. |
Morrison was 27 years old. | Моррисону было 27 лет. |
Morrison takes it the hardest. | Моррисону это давалось тяжелее всех. |
Grant Morrison was born in Glasgow, Scotland in 1960. | Грант Морисон родился в Глазго, Шотландия в 1960 году. |
They wrote us, "Dear Ms. Morrison, on behalf of all us..." | Вот пишут: "Дорогая мис Морисон, от лица всех наших..." |
The discussion was moderated by NBC Dateline's Keith Morrison at the Harvard Club and explored ways to end the exploitation and abuse of vulnerable children worldwide. | Руководителем дискуссии в Гарвардском клубе выступил ведущий программы телекомпании Эн-би-си «Дейтлайн» Кит Морисон; в ходе дискуссии были проанализированы пути ликвидации эксплуатации и надругательств над уязвимыми детьми во всем мире. |
Howard Morrison appeared as a special guest. | Стив Морисон оказался очень интересной кандидатурой. |
"CD: James Morrison, Undiscovered". | О песне James Morrison с таким же названием см. Undiscovered. |
She was a partner in the firm Hufstedler & Kaus, now merged into Morrison & Foerster. | Была партнером фирмы Hufstedler & Kaus, позже объединившийся в Morrison & Foerster. |
Butterly on Morrison is a boutique hotel offering elegant accommodation with free internet access and personalised service, with easy access to offices, shops and entertainment. | Butterly on Morrison - это бутик-отель с элегантными номерами с бесплатным доступом в Интернет и внимательным обслуживанием, а также с легким доступом к офисам, магазинам и развлечениям. |
Originally the property of Jesuits, then turned into a graveyard by architect Brongniart in 1804, Père Lachaise harbours many famous graves: those of Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Molière, Champollion... | Propriйtй des Jйsuites transformйe en cimetiиre en 1804 par l'architecte Brongniart, le cimetiиre du Pиre Lachaise abrite de nombreuses tombes cйlиbres: Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Moliиre, Champollion, ... |
Peter Heywood and James Morrison received a Royal pardon, while William Muspratt was acquitted on a legal technicality. | Питер Хейвуд (англ. Peter Heywood) и Джеймс Моррисон (англ. James Morrison) получили королевское помилование, а Уильям Маспратт (англ. William Muspratt) был оправдан из-за юридической формальности. |
The song was Jim Morrison's reaction to the Vietnam War and the way that conflict was portrayed in American media at the time. | Появление песни было связано с реакцией Джима Моррисона на войну во Вьетнаме а также на то, как конфликт был изображён в американских СМИ в то время. |
Morrison's idea was similar to his work on All-Star Superman, while Waid's was akin to Superman: Birthright. | Идея Моррисона была похожа на его работу «All-Star Superman», а идея Марка Уэйда - на «Superman: Birthright». |
I'm a patient of Dr. Morrison's. | Я пациент доктора Моррисона. |
So is Jim Morrison. | Как и у Джима Моррисона. |
See u all, Jim Morrison fans and The Doors admirers! The place is Kyiv, Paspartu.beer club, the day is 8th of December, the buzz is about Morrison fest. | Ждем всех фанатов Джима Моррисона и поклонников творчества группы The Doors на фестивале, который состоится 8 декабря сего года, в киевском клубе Паспарту. |