| Morrison received his ARCT through the Royal Conservatory of Music by the age of 14. | Моррисон достиг своего ARCT через Королевскую консерваторию в возрасте 14 лет. |
| Now, for the last time, where is Rowan Morrison? | Теперь, в последний раз, Где Роун Моррисон? |
| Jack Morrison! Phone call! Jack Morrison! | Джек Моррисон, тебя к телефону. |
| Major General John F. Morrison, stationed in Seattle, claimed that he had never seen "a city so quiet and orderly." | Мэр Джон Моррисон, находящийся в Сиэтле сказал, что никогда не видел город таким тихим и спокойным. |
| In October 2007, Morrison was awarded a Million-Air certificate by BMI for 8 million air plays of "Brown Eyed Girl". | В октябре 2007 года, Моррисон был награждён сертификатом «Broadcast Music Incorporated» на 8 миллионов экземпляров сингла «Brown Eyed Girl». |
| I think we should go and talk to Stephen Morrison, the boat owner. | Думаю, нам стоит пойти поговорить со Стивеном Моррисоном, владельцем судна. |
| Gilbrook has also worked with Tony Iommi, Lonnie Donegan, John Farnham, Van Morrison and Tobias Sammet. | Гилбрук также работал с Тони Айомми, Лонни Донеган, Джоном Фарнемом, Ваном Моррисоном и Тобиасом Самметом. |
| He wants to try making it in New York as the next Jim Morrison. | Он поехал в Нью-Йорк. Хочет быть новым Джимом Моррисоном. |
| The first version was an anti-matter version of Ultraman, created for Grant Morrison's JLA: Earth 2 graphic novel. | Первая являлась версией Ультрамена из анти-вселенной, она была создана Грантом Моррисоном для графического романа «JLA: Earth 2». |
| On February 7, 2009, Brown was traded, along with Adam Morrison, to the Los Angeles Lakers for Vladimir Radmanović. | 7 февраля 2009 года Браун был обменян, вместе с Адамом Моррисоном, в «Лос-Анджелес Лейкерс» на Владимира Радмановича. |
| He debuted on June 8, teaming with Ryder to lose to John Morrison and Eli Cottonwood. | Его дебют состоялся 8 июня, когда он вместе с Райдером проиграли Эли Коттонвуду и Джону Моррисону. |
| In the next scene, Maloin presents the briefcase to Morrison in the tavern, and asks him to arrest him, confessing to having killed Brown an hour ago. | В следующей сцене он передаёт портфель Моррисону в баре, просит арестовать его и признаётся, что убил Брауна около часа назад. |
| Morrison was 27 years old. | Моррисону было 27 лет. Прощай, Джим. |
| Morrison was 27 years old. | Моррисону было 27 лет. |
| On the November 16 episode of SmackDown!, Hardy and MVP dropped the WWE Tag Team Championship to John Morrison and The Miz. | 16 ноября на эпизоде SmackDown!, Харди и MVP проиграли командные чемпионские пояса Джону Моррисону и Мизу. |
| Grant Morrison was born in Glasgow, Scotland in 1960. | Грант Морисон родился в Глазго, Шотландия в 1960 году. |
| They wrote us, "Dear Ms. Morrison, on behalf of all us..." | Вот пишут: "Дорогая мис Морисон, от лица всех наших..." |
| The discussion was moderated by NBC Dateline's Keith Morrison at the Harvard Club and explored ways to end the exploitation and abuse of vulnerable children worldwide. | Руководителем дискуссии в Гарвардском клубе выступил ведущий программы телекомпании Эн-би-си «Дейтлайн» Кит Морисон; в ходе дискуссии были проанализированы пути ликвидации эксплуатации и надругательств над уязвимыми детьми во всем мире. |
| Howard Morrison appeared as a special guest. | Стив Морисон оказался очень интересной кандидатурой. |
| He then worked at Release Records for five years before starting his own record label Morrison Recordings. | Затем он работал в Release Records, в течение пяти лет, прежде чем создать свой собственный лейбл Morrison Recordings. |
| Over 400 records have been released on Morrison Recordings over the course of five years and 95 releases with artists including deadmau5, 16 Bit Lolitas, Gutterstylz, Robert Babicz, Charley May and Redanka. | Моррисон также работает в Morrison Recordings, более 400 записей были выпущены на Morrison Recordings в течение пяти лет и 95 выпусков с артистами, такими как Deadmau5, 16 Bit Лолит, Gutterstylz, Роберт Бабич, Чарли мая и Redanka. |
| Butterly on Morrison is a boutique hotel offering elegant accommodation with free internet access and personalised service, with easy access to offices, shops and entertainment. | Butterly on Morrison - это бутик-отель с элегантными номерами с бесплатным доступом в Интернет и внимательным обслуживанием, а также с легким доступом к офисам, магазинам и развлечениям. |
| Located between Causeway Bay and Wanchai, Butterfly on Morrison is close to several shopping complexes and entertainment options. | Отель Butterly on Morrison расположен между районом Косуэй-Бэй и Ванчай, неподалеку от нескольких торговых комплексов и развлекательных заведений. |
| The new directors-at-large were elected at the Board meeting to fill the remaining terms of Eric Evans, from Copeland Corp., and Daniel W. Holmes, Jr., from Morrison Products, Inc., who resigned as ARI directors-at-large. | Новые директора были избраны на собрании правления, заместив Эрика Эванса из Copeland Corp. и Даниэля В. Холмса из Morrison Products, Inc., которые ушли в отставку с постов директоров ARI. |
| And finally replace that scratched Van Morrison. | И заменю наконец поцарапанного Ван Моррисона. |
| Van Morrison's band Them had a two-week residency in June 1966, with The Doors as the opening act. | Группа Ван Моррисона «Them» получила двухнедельное жительство в июне 1966 года с «The Doors», выступая у них на разогреве. |
| I deliver Morrison and the plates. | Я привезу Моррисона и матрицы. |
| Morrison's family is oblivious until a friend of his younger brother comes over with the album. | В семье Моррисона ни о чём не подозревают, пока друг его младшего брата не приносит им пластинку. |
| Half a million Morrison shelters had been distributed by the end of 1941, with a further 100,000 being added in 1943 to prepare the population for the expected German V-1 flying bomb (doodlebug) attacks. | Полмиллиона убежищ Моррисона были распространены в конце 1941 года, еще 100000 в 1943 году с целью подготовки населения к ожидаемым атакам немецких Фау-1. |