They found 25,000 U.S. dollars in Royal Bank of Macao straps at Jennifer Morrison's apartment. | Они нашли 25.000 долларов с упаковкой банка Макао на квартире Дженифер Моррисон. |
Carolyn Morrison, Head of International Broadcasting, Broadcasting Policy Division, Department for Culture, Media and Sport | Кэролин Моррисон, начальник секции международного вещания, отдел политики по вопросам вещания, департамент культуры, средств массовой информации и спорта |
Ann Snitow's reaction to Beloved neatly illustrates how Morrison criticism began to evolve and move toward new modes of interpretation. | Комментарий Энн Снитоу чётко иллюстрирует, как начала развиваться и двигаться к новым путям интерпретации критика Моррисон. |
It was retrieved by a fellow member of his unit, either Edward Morrison or J. M. Elder, or Allinson. | Это могла быть девушка из подразделения, или Эдвард Моррисон, либо же Дж. |
He tells Emma Swan (Jennifer Morrison) it's their secret, but Regina Mills (Parrilla) finds him and plans to clear the castle away on the ground that it is a safety hazard. | Он говорит Эмме (Дженнифер Моррисон), что это их тайна, но Реджина (Лана Паррия) находит его и хочет уничтожить замок. |
I think we should go and talk to Stephen Morrison, the boat owner. | Думаю, нам стоит пойти поговорить со Стивеном Моррисоном, владельцем судна. |
On February 7, 2009, Brown was traded, along with Adam Morrison, to the Los Angeles Lakers for Vladimir Radmanović. | 7 февраля 2009 года Браун был обменян, вместе с Адамом Моррисоном, в «Лос-Анджелес Лейкерс» на Владимира Радмановича. |
New Line Cinema announced in June 2005 that it had optioned We3, with that comic's writer, Grant Morrison, then in negotiations to write the screenplay. | New Line Cinema также заявила в июне 2005 года, что рассматривает комикс We3 вместе со сценаристом комикса, Грантом Моррисоном, и собираются начать переговоры о написании сценария для фильма. |
As of November 2010, the status of the film is that Morrison has written the script, but the project appears to have stalled, partially due to concerns over the level of violence. | На момент ноября 2010 года сценарий фильма уже был написан Моррисоном, но проект застопорился, частично из-за уровня насилия в комиксе. |
French officials deny any evidence of drug overdose, but a cloud of mystery hangs over Morrison's claim he's still alive and that his death was just a hoax, perhaps planned by Morrison himself. | Кто-то утверждает, что он всё ещё жив и что его смерть была инсценировкой, возможно, спланированной самим Моррисоном. |
Sometimes the drinking helps Morrison. | Иногда выпивка помогает Моррисону. |
Morrison takes it the hardest. | Моррисону это давалось тяжелее всех. |
Andy Warhol becomes infatuated, particularly with Morrison. | Энди Уорхолл проявляет живой интерес к коллективу, в особенности к Моррисону. |
At the ceremony, Reed, Cale and Tucker performed a song titled "Last Night I Said Goodbye to My Friend", dedicated to Sterling Morrison, who had died the previous August. | На церемонии Кэйл, Рид и Такер исполнили песню «Last Night I Said Goodbye To My Friend», которую посвятили Моррисону. |
Later, while Kennedy and Morrison were battling on top of a ladder, Benjamin climbed another ladder placed adjacent to the first one and performed a sunset flip powerbomb on Kennedy, who in turn superplexed Morrison from the top of the ladder. | Позже, в то время когда Моррисон и Кеннеди бились на верху лестницы, Бенджамин установил рядом ещё одну, взобрался наверх и выполнил приём Sunset flip powerbomb (англ.)русск. на Кеннеди, который в свою очередь выполнил суплекс Моррисону. |
Grant Morrison was born in Glasgow, Scotland in 1960. | Грант Морисон родился в Глазго, Шотландия в 1960 году. |
They wrote us, "Dear Ms. Morrison, on behalf of all us..." | Вот пишут: "Дорогая мис Морисон, от лица всех наших..." |
The discussion was moderated by NBC Dateline's Keith Morrison at the Harvard Club and explored ways to end the exploitation and abuse of vulnerable children worldwide. | Руководителем дискуссии в Гарвардском клубе выступил ведущий программы телекомпании Эн-би-си «Дейтлайн» Кит Морисон; в ходе дискуссии были проанализированы пути ликвидации эксплуатации и надругательств над уязвимыми детьми во всем мире. |
Howard Morrison appeared as a special guest. | Стив Морисон оказался очень интересной кандидатурой. |
Rooms at Butterfly on Morrison are stylish and are fitted with an LCD television, DVD player and high-speed broadband internet access. | Стильные номера отеля Butterfly on Morrison оснащены ЖК-телевизоры, DVD-плеерами и высокоскоростным широкополосным доступом в Интернет. |
For these works Ruffini won the Cressy Morrison Award of the N.Y. Academy of Science in 1972. | За эти работы Руффини в 1972 году присуждается премия Cressy Morrison, учрежденная Академией наук Нью-Йорка. |
In May 2001, the investment firms of Goldner Hawn Johnson & Morrison, Inc., and BancBoston Capital acquired VICORP and the company has been privately held ever since. | В мае 2001 года инвестиционные фирмы «Голднер Хоун Джонсон & Моррисон» (Goldner Hawn Johnson & Morrison, Inc.) и «БанкБостон Кэпитал» (BancBoston Capital) приобрели «ВИКОРП», и компания с тех пор стала частной. |
Located between Causeway Bay and Wanchai, Butterfly on Morrison is close to several shopping complexes and entertainment options. | Отель Butterly on Morrison расположен между районом Косуэй-Бэй и Ванчай, неподалеку от нескольких торговых комплексов и развлекательных заведений. |
In 1837, Olyphant & Co's ship Morrison made an attempt to repatriate seven shipwrecked Japanese sailors and at the same time open trade with Japan. | В 1837 году судно Morrison, принадлежавшее Olyphant & Co., попыталось вернуть на родину семь японских моряков, потерпевших кораблекрушение, однако японский флот открыл огонь, и судно было вынуждено отступить. |
Like Morrison, the country's innocence is being tested as well. | Как и невиновность Моррисона, невинность целой страны также подвергалась испытаниям. |
In this regard, please note that earlier this year, after indicating my intentions to the Security Council, I appointed Mr. Morrison as judge of the Special Tribunal for Lebanon. | В этой связи прошу отметить, что в начале текущего года после уведомления Совета Безопасности о своих намерениях я назначил г-на Моррисона судьей Специального трибунала по Ливану. |
Morrison caught a nonstop. | У Моррисона был прямой рейс. |
MacLise was replaced by Maureen "Moe" Tucker, the younger sister of Morrison's friend Jim Tucker. | Заменой Маклиса стала Морин Такер, младшая сестра друга Моррисона Джима Такера. |
Dad's thinking of sticking a Morrison under the kitchen table and turning us into rabbits. | Отец ставит на кухне стол Моррисона. Будем сидеть в клетке, как кролики. |