Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. | Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст. |
It was rather a morbid conversation. | Это был довольно болезненный разговор. |
Why does this guy look so morbid? | У него какой-то болезненный вид. |
Edwards, I have a morbid sense of humor, but I'm fine. | Эдвардс, у меня нездоровый юмор, но я в порядке. |
Your interest in it is morbid! | У вас к нему нездоровый интерес. |
They're consumed with morbid fascination. | Их пожирает нездоровый интерес. |
Why this morbid interest? | Откуда такой нездоровый интерес? |
I don't think it was a morbid pleasure. | Не думаю, что это был нездоровый интерес. |
See, morbid and creepifying, I got no problem with. | Понимаешь, мрачно и болезненно - это пожалуйста. |
Too morbid for a funeral? | Не слишком мрачно для похорон? |
That's morbid and awful. | Это мрачно и ужасно. |
At only 22, he graduated in morbid anatomy and pathology under the supervision of professor Giuseppe Levi. | В 22 года окончил университет по специальности патологическая анатомия и патология, под руководством профессора Джузеппе Леви. |
I used to think it was AIDS, but it's just that I have a morbid fear of the dark | Я было подумал на СПИД, но это оказалась моя патологическая боязнь темноты. |
Topical Advanced Training: "Pathologic anatomy of obstetrical and gynecological diseases"; "Pathologic anatomy for trial histologists"; "Microscopic diagnosis of biopsies (specialty oncomorphology)", "Pathlogic anatomy of infections diseases", "Morbid anatomy for laboratory histologists". | Тематического усовершенствования: "Патологическая анатомия акушерско-гинекологических заболеваний", "Патологическая анатомия для судебных гистологов", "Микроскопическая диагностика биопсий (частная онкоморфология)", "Патологическая анатомия инфекционных заболеваний", "Патологическая анатомия для лаборантов-гистологов". |
Philia. The morbid urge to gaze. | Патологическая тяга к подглядыванию. |
As of 2017, former Morbid Angel member David Vincent took Lemmy's place as vocalist and bassist. | В 2017 году бывший участник Morbid Angel, Дэвид Винсент присоединился к группе качестве вокалиста и басиста. |
He had to practice frequently in order to get his feet up to speed, and recorded the Altars of Madness album within only a couple of months of joining Morbid Angel. | Он много занимался для того, чтобы добиться от своих ног скорости, и участвовал в записи альбома "Altars of madness" в течение только нескольких месяцев после вступления в Morbid Angel. |
The Berzerker gained the attention of worldwide metal audiences through remixes of songs by death metal bands Deicide and Morbid Angel. | The Berzerker впервые привлёк внимание мирового метал-сообщества ремиксами песен Deicide и Morbid Angel. |
At this point, the band caught the attention of German indie label Morbid Records, who signed them early in 1998 for a one-album deal. | В этом составе группа попала во внимание немецкого инди-лейбла Morbid Records, которые подписали с группой контракт в начале 1998 года на выпуск одного альбома. |
Although Morbid only officially released those two demos, they gained a certain cult status after their demise, most likely due in part to Ohlin's efforts with Mayhem, and the fact that he committed suicide in 1991. | Хотя Morbid официально выпустили только 2 демо, тем не менее они получили своеобразный культовый статус после своего распада, в том числе и из-за участия Олина в группе Mayhem, а так же его суицида в 1991. |
If you had to deal with morbid obesity and... panicattacks... | Если бы ты постоянно имел дело с патологическим ожирением и приступами паники, |
Was it a morbid or a childish-unconscious thing? | Это было чем-то патологическим или по-детски неосознанным? |
Dr. Lecter has advised me against dwelling on anything morbid. | Доктор Лектер посоветовал мне не иметь дела ни с чем патологическим. |
Wouldn't want Alana Bloom to worry about you dwelling on anything morbid in what's to be a time of recovery. | Разве Алан Блум не хотела, чтобы ты не имел дела ни с чем патологическим во время восстановления? |