Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. | Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст. |
It was rather a morbid conversation. | Это был довольно болезненный разговор. |
Why does this guy look so morbid? | У него какой-то болезненный вид. |
Edwards, I have a morbid sense of humor, but I'm fine. | Эдвардс, у меня нездоровый юмор, но я в порядке. |
Your interest in it is morbid! | У вас к нему нездоровый интерес. |
They're consumed with morbid fascination. | Их пожирает нездоровый интерес. |
Why this morbid interest? | Откуда такой нездоровый интерес? |
I don't think it was a morbid pleasure. | Не думаю, что это был нездоровый интерес. |
See, morbid and creepifying, I got no problem with. | Понимаешь, мрачно и болезненно - это пожалуйста. |
Too morbid for a funeral? | Не слишком мрачно для похорон? |
That's morbid and awful. | Это мрачно и ужасно. |
At only 22, he graduated in morbid anatomy and pathology under the supervision of professor Giuseppe Levi. | В 22 года окончил университет по специальности патологическая анатомия и патология, под руководством профессора Джузеппе Леви. |
I used to think it was AIDS, but it's just that I have a morbid fear of the dark | Я было подумал на СПИД, но это оказалась моя патологическая боязнь темноты. |
Topical Advanced Training: "Pathologic anatomy of obstetrical and gynecological diseases"; "Pathologic anatomy for trial histologists"; "Microscopic diagnosis of biopsies (specialty oncomorphology)", "Pathlogic anatomy of infections diseases", "Morbid anatomy for laboratory histologists". | Тематического усовершенствования: "Патологическая анатомия акушерско-гинекологических заболеваний", "Патологическая анатомия для судебных гистологов", "Микроскопическая диагностика биопсий (частная онкоморфология)", "Патологическая анатомия инфекционных заболеваний", "Патологическая анатомия для лаборантов-гистологов". |
Philia. The morbid urge to gaze. | Патологическая тяга к подглядыванию. |
Domination is the fourth full-length studio album by death metal band Morbid Angel, released in 1995. | Domination - четвёртый студийный полноформатный альбом американской дэт-метал группы Morbid Angel, вышедший в 1995 году. |
The album featured collaborations Dave Peters from Throwdown and David Vincent from Morbid Angel. | В качестве гостей на альбоме отметились Дейв Петерс(Dave Peters) из группы Throwdown и Девид Винсет, известный также как Evil В из Morbid Angel. |
Not being able to play painlessly for an extended period for up to a year, he was replaced by Tim Yeung for the recording and touring of Morbid Angel's 2011 album Illud Divinum Insanus. | Не будучи в состоянии играть безболезненно для себя в течение длительного времени, он был заменен Тимом Енгом для записи альбома Illud Divinum Insanus и гастролей с Morbid Angel в 2011. |
Although very little was done in the way of promotion, Intruder was able to tour for each release in the US, Canada and Mexico and shared stages with the likes of Helstar, Anvil and Morbid Angel. | Хотя было мало сделано для продвижения, группа смогла для каждой своей пластинки прокатиться по США, Канаде и Мексике и успеть разделить сцену с такими известными командами как Helstar и Morbid Angel. |
The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. | Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed. |
If you had to deal with morbid obesity and... panicattacks... | Если бы ты постоянно имел дело с патологическим ожирением и приступами паники, |
Was it a morbid or a childish-unconscious thing? | Это было чем-то патологическим или по-детски неосознанным? |
Dr. Lecter has advised me against dwelling on anything morbid. | Доктор Лектер посоветовал мне не иметь дела ни с чем патологическим. |
Wouldn't want Alana Bloom to worry about you dwelling on anything morbid in what's to be a time of recovery. | Разве Алан Блум не хотела, чтобы ты не имел дела ни с чем патологическим во время восстановления? |