His belief in monotheism has decisively changed a religious and political life of Roman Empire. |
Его вера в монотеизм решительным образом изменила религиозную и политическую жизнь Римской империи. |
Pasteurized milk, sheets, monotheism. |
Пастеризованное молоко, простыни, монотеизм... |
Monotheism is one of the most powerful ideas in world history. |
Монотеизм - одна из самых ярких идей в мировой истории. |
Actually, titles Hagan and Great Hagan were usual titles at peoples of the Israelis - Kubanites believing in monotheism. |
На самом деле, титулы каган и Великий каган были обычными титулами у народов израильтян-кубанитов, верующих в монотеизм. |
Freedom of belief and expression are sacred rights and Bahrain is known for support of pluralism and freedom of belief. Jordan requested more information on the way in which it has proceeded to guarantee monotheism and freedom of expression. |
Делегация Иордании просила представить более подробную информацию о том, каким образом ему удается гарантировать монотеизм и свободу выражения мнений. |