| Yes. They are identical in size and shape... to the object you call the monolith. | Они идентичны по размеру и форме... объекту который вы называете Монолит. |
| The Monolith was just one option, though. | Монолит был только одним средством, всё-таки. |
| It was evident that they were trying to form a «monolith», but they could not arrange the groups in 2 or 3 rows. | Было видно, что они становятся в "монолит", но не умеют в 2 - 3 шеренги строиться, это мы умеем стоять на пассивном оттеснении. |
| I still don't know really what the monolith is. | Я так до сих пор и не узнал, что такое этот Монолит. |
| Within the works at the area the former monolith of the platform was liquidated in 2003. | В рамках работ в ареале был в 2003 году устранен бывший монолит подиума. |
| Blood was initially overseen by 3D Realms, but in 1997 Monolith Productions bought the developer and the rights to the game. | Разработку игры Blood первоначально курировала 3D Realms, но в 1997 году Monolith Productions выкупила все права на игру. |
| Monolith knows about its social responsibility. | Компания Monolith полностью осознает свою ответственность перед обществом. |
| The building projects of the international group of companies Monolith are making progress. | Строительные планы международной группы компаний Monolith продолжают реализовываться. |
| In order to offer every customer a constant high service level, the monolith group is equipped with an online-shop which allows clients to access the range of goods time- and location-independent. | Для предоставления каждому клиенту одинаково высокого уровня сервиса, международная группа Monolith создала свой интернет-магазин, который открыт для вас круглосуточно без перерывов и выходных. |
| The satisfaction of the customs takes the centre stage of the Monolith group. | Довольные клиенты - это цель постоянных усилий международной группы компаний Monolith. |
| size and shape of catalytic converters (volume of monolith 10 per cent), | размер и форма каталитических нейтрализаторов (монолитный объем 10%), |
| Upon its completion, Lutyens said of the monument, it is very simple and a monolith and its subtlety in line means labour, care and thought. | После его завершения, Лаченс сказал про памятник, что он очень простой и монолитный, а тонкость его линий означает труд, заботу и мысль. |