With a size of approximately 9000 m², one of the most modern logistics centres of the Monolith Group is being built. |
На этом месте будет воздвигнут один из современнейших логистических центров группы Monolith общей площадью около 9000 м². |
After the release of Chrono Cross, a number of key staff from the title left Square to form a new development studio, Monolith Soft, which was initially owned by Namco and is currently a first-party developer working under Nintendo. |
После выпуска Chrono Cross многие члены команды разработчиков покинули компанию, создав студию Monolith Soft, которой изначально владела Namco, но затем работа стала вестись под началом Nintendo. |
The Monolith group lends its support private as well as business clients. |
Международная группа предприятий Monolith, имея обширный ассортимент предлагаемой продукции, сотрудничает как с частными клиентами, так и с предприятиями. |
An immaculate product quality is not just natural for the Monolith group, it ranks first. |
Безукоризненное качество продукции для международной группы Monolith является не просто само собой разумеющимся фактом, а представляет собой приоритет номер 1 в работе компании. |
In this manner the Monolith group meets the requirements of the consumers who consist of Russian Germans as well as emigrants from the Eastern Europe states. |
Таким образом, предприятия группы Monolith в полной мере удовлетворяют традиционно сложившиеся потребности группы клиентов, состоящих в основном из переселенцев и эмигрантов из России, а также из бывших государств СНГ и восточноевропейских стран. |