| They called it "Operation Mongoose". | Они называли его "операция мангуст", |
| Operation Mongoose is my main focus. | Операция Мангуст - самое главное. |
| These included the famous "Operation Mongoose" (aka "The Cuban Project"). | Самой громкой акцией стала знаменитая «Операция Мангуст» («Кубинский проект»). |
| In my world, we called it "operation mongoose." | В моем мире мы называли это операцией "Мангуст". |
| The Irvings claimed the mongoose regularly accompanied them on trips to the market, but always stayed on the other side of the hedges, chatting incessantly. | Мангуст, кроме того, регулярно сопровождал Ирвингов во время их походов на рынок, но всегда держался по другую сторону зелёной изгороди, хоть при этом и болтал без умолку. |
| Channing Tatum's playing the mongoose, you'd be one of the cobras. | Ченнинг Тейтум играет мангуста, ты будешь одной из кобр. |
| Now you need to bring in a mongoose. | Теперь пора привести мангуста. |
| Wadi El Hitan, is also home to 15 species of desert plants, sand dunes and about 15 types of wild mammals including the North African jackal, red fox, Egyptian mongoose, African wildcat, and dorcas gazelle. | Вади-аль-Хитан является также местом обитания 15 видов пустынных растений, 15 видов млекопитающих, включая североафриканского шакала, красную лисицу, египетского мангуста, африканскую дикую кошку и других. |
| I really like the Montclair Mongoose. | Я правда люблю Монтклерского Мангуста. |
| In a document dated 14 March 1962, the guidelines for Operation Mongoose are set forth as follows: | В документе, датированном 14 марта 1962 года, сформулированы условия проведения операции "Мангуста": |
| In November, she embarked on the Tour of the Mongoose with 61 shows occurring by May 2003. | В ноябре она отправилась в Tour of the Mongoose с 61 шоу в мае 2003 года. |
| A DVD and 10-track live album, titled Live & Off the Record, was also released in 2004, reaching sales of three million worldwide, and commemorating the Tour of the Mongoose. | DVD и концертный альбом с 10 треками, под названием Live & Off the Record был выпущен в 2004 года с продажами 3 миллиона копий по всему миру и в его поддержку «Tour of the Mongoose». |
| However, for this tour, she danced to the drums with a rope, as opposed to dancing with a candelabra on her head as she did during the Tour of the Mongoose. | Однако для этого тура она станцевала под барабаны с веревкой, в противопоставление её танца с канделябром на голове во время Tour of the Mongoose. |
| The CD includes recordings of live performances recorded during 2003 and 2004, and the DVD includes footage from Shakira's Tour of the Mongoose live performance in Rotterdam, Netherlands on 22 April 2003. | CD содержит записи живых выступлений, записанных в 2003 и 2004 годах, а DVD включает выступления во время её тура Tour of the Mongoose 22 апреля 2003 года в Роттердаме, Нидерланды. |
| Shakira has performed twice, during her Tour Anfibio, on April 9, 2000 and during the Tour of the Mongoose, on March 22, 2003. | Шакира выступала на арене дважды: 10 декабря 2002 года во время Tour of the Mongoose и в 18 марта 2007 года Oral Fixation Tour. |