| The mongoose, you see, was quite key in identifying the man. | Видите ли, мангуст был важным ключом к разгадке личности этого человека. |
| Operation Mongoose is not over. | Операция Мангуст не завершена. |
| The success of Operation Mongoose has overshadowed the real lesson to be learned, that the Taliban are far from vanquished. | Успех операции "Мангуст" затмил действительно важный вывод - до победы над талибами еще далеко. |
| There's a mongoose in the building. | Один из них - мангуст. |
| The Irvings claimed the mongoose regularly accompanied them on trips to the market, but always stayed on the other side of the hedges, chatting incessantly. | Мангуст, кроме того, регулярно сопровождал Ирвингов во время их походов на рынок, но всегда держался по другую сторону зелёной изгороди, хоть при этом и болтал без умолку. |
| Channing Tatum's playing the mongoose, you'd be one of the cobras. | Ченнинг Тейтум играет мангуста, ты будешь одной из кобр. |
| I once snuck a mongoose in this thing to kill all the snakes. | Однажды я засунул в эту штуку мангуста, надо было расправиться со змеями. |
| Erm, because the mongoose is basically like a sort of glorified ferret, and it goes out of its way to kill cobras, and cobras can kill you just by looking at you the wrong way. | Так как мангуста, по существу, это своего рода прославленный хорек, и она выходит, чтобы убивать кобр, а кобры могут убить вас просто не так глядя на вас. |
| First share I've ever heard involving a mongoose. | Первая история про мангуста. |
| All right, Kenny, drink your elixir of the mongoose. | Ладно, Кенни пей свой эликсир мангуста, я собираюсь использовать "точечный взрыв". |
| In November, she embarked on the Tour of the Mongoose with 61 shows occurring by May 2003. | В ноябре она отправилась в Tour of the Mongoose с 61 шоу в мае 2003 года. |
| A DVD and 10-track live album, titled Live & Off the Record, was also released in 2004, reaching sales of three million worldwide, and commemorating the Tour of the Mongoose. | DVD и концертный альбом с 10 треками, под названием Live & Off the Record был выпущен в 2004 года с продажами 3 миллиона копий по всему миру и в его поддержку «Tour of the Mongoose». |
| However, for this tour, she danced to the drums with a rope, as opposed to dancing with a candelabra on her head as she did during the Tour of the Mongoose. | Однако для этого тура она станцевала под барабаны с веревкой, в противопоставление её танца с канделябром на голове во время Tour of the Mongoose. |
| The CD includes recordings of live performances recorded during 2003 and 2004, and the DVD includes footage from Shakira's Tour of the Mongoose live performance in Rotterdam, Netherlands on 22 April 2003. | CD содержит записи живых выступлений, записанных в 2003 и 2004 годах, а DVD включает выступления во время её тура Tour of the Mongoose 22 апреля 2003 года в Роттердаме, Нидерланды. |
| Shakira has performed twice, during her Tour Anfibio, on April 9, 2000 and during the Tour of the Mongoose, on March 22, 2003. | Шакира выступала на арене дважды: 10 декабря 2002 года во время Tour of the Mongoose и в 18 марта 2007 года Oral Fixation Tour. |