This monetization of the fiscal deficit has put enormous pressure on central bank reserves, mitigated only slightly with the issuance of new Eurobonds over the past 2 years. |
Монетизация бюджетного дефицита оказывает огромное давление на резервы центрального банка, лишь слегка уменьшившееся с выпуском новых еврооблигаций в течение последних 2 лет. |
Decides that the monetization of certified emission reductions referred to in paragraph 3 above shall be undertaken so as to: |
постановляет, что монетизация сертифицированных сокращений выбросов, упоминаемая выше в пункте 3, осуществляется таким образом, чтобы она: |
Monetization and tied aid, as two important features of programme food aid, are usually considered to be ineffective. |
Монетизация и увязка, которые являются двумя важными особенностями программной продовольственной помощи, обычно считаются неэффективными. |
And that is a conservative monetization. |
Таковой будет скромная монетизация. |
But China's sharply rising monetization rate cannot be judged against the high, steady rates of developed countries without bearing in mind that China's monetization process began much later, and has distinct structural and institutional foundations. |
Резкий рост темпов монетизации Китая нельзя сравнивать с высокими и устойчивыми темпами развитых стран, не учитывая тот факт, что монетизация в Китае началась намного позже и что она несет в себе определенную структурную и институциональную основу. |