Английский - русский
Перевод слова Molester

Перевод molester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Растлитель (примеров 31)
Mandy's cousin denied he was a molester, of course, but the victim, a sweet nine-year-old girl... testified against her father, and he was convicted. Кузен Менди, конечно, отрицал, что он растлитель, но жертва, милая девятилетняя девочка... свидетельствовала против отца, и он был осужден.
Well, Ackerman was a child molester. Ну, Акерман был растлитель.
The love of my life and the father of my child is... is a convicted child molester. Любовь всей моей жизни и отец моего ребенка это... это осужденный растлитель малолетних.
The warden of a Montana prison insists the unknown hero... is a child molester who escaped from the institution in April. Директор тюрьмы в Монтане утверждает, что неизвестный герой - ... это растлитель малолетних, который сбежал из его заведения в апреле.
Bob the child molester is also Bob the drug addict. Боб растлитель малолетних он же Боб наркоман.
Больше примеров...
Насильника (примеров 3)
And you can help us prosecute your molester by giving us information. И ты можешь помочь нам осудить твоего насильника, если дашь нам информацию о нем.
He dealt weed and... and he drove a molester van. Он барыжил травкой... и грузовик у него, как у насильника.
He killed a child molester. Он убил насильника детей.
Больше примеров...
Хулиган (примеров 1)
Больше примеров...
Растлительница (примеров 1)
Больше примеров...
Педофил (примеров 9)
That's the same street that child molester lives on. Эта та самая улица, на которой живет педофил.
We thought he was a child molester. Мы думали, что он педофил.
I'm not a molester, you fucking dickhead! Я не педофил, идиот ты гребаный!
I get 500 bucks in rent, usually late, from cousins who want to frame me as a child molester or I pocket 60 large and call it a day. Я получаю 500 баксов за аренду, обычно не всегда вовремя, от кузины, которая хотела подставить меня как будто бы я педофил или присвоить 60 штук и быть довольным.
So there's a child molester and a little boy walking into the woods. Педофил и маленький мальчик гуляют в лесу.
Больше примеров...
Педофилом (примеров 6)
And our cyber-porn division isn't convinced those pictures were taken by a child molester. А в отделе компьютерной порнографии не уверены, что снимки сделаны педофилом.
Jake doesn't care about the brand and besides I basically called him a child molester. Джейку наплевать на бренд, кроме того, я его фактически назвала педофилом.
Maybe because I didn't want to speak to a child molester! Может потому, что я не хотела разговаривать с педофилом.
I mean, what if this guy was a murderer, child molester, I don't know? Я имею ввиду, что если этот парень был убийцей, я не знаю, педофилом?
Driving around with a child molester. Разъезжаю тут с педофилом в машине.
Больше примеров...
Растлителя малолетних (примеров 4)
According to a convicted child molester and his media-whore lawyer. Это согласно адвокату растлителя малолетних и его шлюшек-репортёров.
According to Six, the concept of the film arose from a joke he made with friends about punishing a child molester by stitching his mouth to the anus of a "fat truck driver". Сикс говорил, что концепция фильма возникла из шутки о наказании растлителя малолетних путём сшивания его рта с анусом «жирного водителя грузовика».
On a scale of one to ten, how much did I sound like a child molester? По шкале от одного до десяти, насколько я был похож на растлителя малолетних?
You killed a child molester. Ты убил растлителя малолетних?
Больше примеров...
Растлителем малолетних (примеров 3)
Our investigation then turned up allegations that he was a child molester. Позже наше расследование подтвердило, что он был растлителем малолетних.
And even if I could, where would I go with her without feeling like a child molester? И даже если я бы мог, то куда бы я пошёл, не чувствуя себя растлителем малолетних?
Oh... this morning in church, I might have called my dad a child molester. О... этим утром в церкви я назвал отца растлителем малолетних.
Больше примеров...