| Inmate, there've been complaints about moldy rice. | Заключенная, поступили жалобы на заплесневелый рис. | 
| Well, it's moldy cheese or this. | Ну, или заплесневелый сыр или ЭТО. | 
| It's got Kool-Aid, old fruit, ketchup, and moldy bread. | В нем шипучка, старые фрукты, кетчуп и заплесневелый хлеб. | 
| No. More mushy and more moldy. | Нет, более рыхлый и более заплесневелый. | 
| Lisa, I know every moldy inch of this unaccredited school, but I have never seen such a thing as you describe. | Лиза, я знаю каждый заплесневелый угол этой неаккредитованной школы, но я никогда не видел то, о чем ты говоришь. | 
| Here is a girl, living in a moldy apartment, decaying walls worm-ridden furniture, surrounded by filth. | Девушка, живущая в квартире с плесенью и трещинами на стенах, Со старой грязной мебелью, изъеденной червями. | 
| How different would college have been without this ten-foot, poorly-ventilated and moldy room? | Представь, что эти годы были бы совсем другими, если бы не эта метровая комнатка, с плохой вентиляцией и плесенью. | 
| [Laughs] - Try the moldy one. | Попробуй сыр с плесенью. | 
| I heard he's quite moldy. | Я слышал, что он уже давно покрылся плесенью. | 
| WHo's got moldy I got oldy | Вся еда покрылась плесенью. | 
| The rare mold found in Azari's basement - it matches the moldy rope used in both murders. | Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств. | 
| Why is it all moldy and stinky? | Почему всё в плесени и воняет? | 
| Check it out, it's all moldy. | Смотри - весь в плесени. | 
| It'll never get moldy. | Никакой плесени не будет. | 
| Well, will, the last thing your kids need is chronic sinusitis from the mildew I feared was infesting that old moldy paper. | Последнее что им надо это хронический синусит из-за плесени в этих бумажках. | 
| It tastes like it was sunning in a moldy basement. | И мне кажется, что кипятили его в заплесневелом подвале. | 
| Well, she was packing up an old, moldy house, so that's no help. | Ну, она паковала вещи в старом, заплесневелом доме, так что это не поможет. | 
| Moldy crabapple, found on the street. | Заплесневелое яблоко, которое я нашёл на улице. | 
| You smell like a rotten apple core... that's been wrapped in moldy hay and dipped in dragon perspiration. | Ты пахнешь, как гнилые яблоки... завёрнутые в заплесневелое сено и политые драконьим потом. | 
| They taste like sofa cushions covered with the moldy nuts your grandmother... | Они на вкус как диванные подушки, покрытые заплесневелыми орешками, которые еще твоя бабушка | 
| You'd be surprised what pops up behind moldy leftovers. | Ты удивишься, что может всплыть за заплесневелыми остатками. | 
| Inedible kernels kernel or pieces of kernels are rancid, moldy, decayed, injured by insects or otherwise unsuitable for human consumption. | ядра или кусочки ядер, которые являются прогорклыми, заплесневелыми, гнилыми, повреждены насекомыми или по иной причине не пригодны для употребления в пищу. | 
| Toilet wine - a lovely mixture of moldy bread, rotted fruit, and ketchup. | Туалетным вином - прекрасной смесью из плесневелого хлеба, прогнивших фруктов и кетчупа. | 
| Put that moldy, old bear down. | убери этого плесневелого: старого мишку. | 
| You only see There are moldy. | Вы только посмотрите, тут всё заплесневело. | 
| No electricity, and it's as moldy as a rugby player's sock. | Нет электричества И заплесневело как носки игрока в регби | 
| What do they call that, "The Moldy"? | И как она называется "Плесень года"? | 
| And the moldy goes to... | И "Плесень года" получает... |