| Later, Blake is blinded after mobster Logan Rhinewood bombs his car. | Позже, Блейк ослеплен после гангстер Logan Rhinewood взрыва его автомобиля. |
| Some mobster's... using the name of Nightshade to justify a bloodbath. | Какой-то гангстер... использует имя Ночной Тени, чтобы оправдать кровавую баню. |
| In the mid-1930s mobster Roberto La Rocca (Jean-Paul Belmondo) comes to Marseille to help his friend who was framed by the local crime bosses. | В середине 1930-х годов гангстер Роберто Ла Рокка приезжает в Марсель, чтобы помочь своему другу, которого подставили местные криминальные боссы. |
| Mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel, | Гангстер, как Теледжио никогда бы не встретился в Отеле "Плаза", |
| He's the biggest mobster in L.A. | Он крупнейший гангстер Лос-Анджелеса. |
| So the mobster... Got no choice. | И у мафиози... не было выбора. |
| You Paul Vitti, the mobster. | Ты - Пол Витти, мафиози. |
| I am the spawn of a mobster, after all. | Я - отпрыск мафиози, в конце концов. |
| Rodney Caruso, the infamous mobster? | Родни Карузо, печально известный мафиози? |
| A mobster with a snake collection? | Мафиози со змеиной коллекцией? |
| A Chechen mobster wanted for arms trafficking in Brazil and a Colombian drug dealer. | Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер. |
| This is Mickey Dolan - the mobster, the enforcer for the O'Reilly family? | Микки Долан - бандит, боевик семьи О'Рейли? |
| Mobster in cowboy boots and a big-time gambler. | Бандит в ковбойских сапогах и успешный картежник. |
| The only reason a mobster might choose you is because they'd be afraid I'd go all "Marshall Unchained" on them, which obviously isn't a risk with you. | Единственная причина, по которой бандит может выбрать тебя - это, что я могу продемонстрировать им "Маршалла освобожденного", что, очевидно, в ситуации с тобой не представляет никакого риска. |
| Truth is he's been recruited as an asset by the Russian Bratva - he's a mobster. | На самом деле, он завербован русской мафией - он обыкновенный бандит. |
| It's leveraged to the hilt and about to be repossessed by the lender, a shell corporation that belongs to a mobster. | Она в залоге по самые паруса и скоро перейдет в собственность кредитора, фиктивной компании, принадлежащей мафии. |
| That guy's a mobster? | Этот парень в мафии? |
| Has it occurred to you, what if Lou was a mobster himself? | А тебе не приходило в голову, что Лу сам может быть из мафии? |
| We visit a Mobster in hiding, and you order Italian. | Мы наведались к скрывающейся мафии, и ты заказываешь итальянское блюдо. |
| What is mobster sauce? | Что такое "грабовый соус"? |
| You know, the more I think about it the mobster sauce couldn't possibly contain chunks of mobster. | Ты знаешь, чем больше я об этом думаю, Грабовый соус не может быть с кусочками грабителей. |
| if some tatted-up Russian mobster was after me, | Если б за мной охотился татуированный русский мафиозо, я бы тоже согласился перевозить наркотики. |
| if some tatted-up Russian mobster was after me, I could see taking a job As a drug mule. | Если б за мной охотился татуированный русский мафиозо, я бы тоже согласился перевозить наркотики. |