They were later married and had a daughter, Miyako. |
Позже они поженились и у них родилась дочь Мияко. |
As if demonstrating its intention to ignore the protest, on April 21 Chinese Navy vessels sailed northward, between Okinawa and the Miyako islands, and conducted a large-scale exercise. |
Как будто демонстрируя свое намерение проигнорировать протест, 21 апреля корабли военно-морских сил Китая направились на север и провели широкомасштабные учения между островами Окинава и Мияко. |
In frustrated feelings, Miyako knocks at the door of a neighboring room, where another festival participant lives - a Japanese guy from her home town. |
В расстроенных чувствах Мияко стучится в дверь соседнего номера, где проживает ещё один участник фестиваля - парень-японец из её родного города. |
Since Amami, Miyako, Yaeyama, and Yonaguni are less urbanised than the Okinawan mainland, their languages are not declining as quickly as that of Okinawa proper, and some children continue to be brought up in these languages. |
Так как острова Амами, Мияко, Яэяма и Йонагуни менее урбанизированы, чем Окинава, их языки вымирают не так быстро, как окинавский; подрастающие дети всё ещё говорят на них. |
The city of Chiba annexed Soga and Miyako on February 11, 1937, followed by Chishiro on February 11, 1944 and Oihama on February 11, 1955. |
11 февраля 1937 года в город Тиба были включены Сога и Мияко, а 11 февраля 1944 года - и Тисиро. |