Automation and miniaturisation have allowed post-doctoral researchers to be replaced by master's students; master's students to be replaced by undergraduates; and technicians, with only minimal higher learning, to replace the undergraduates. |
Автоматизация и миниатюризация позволили заменить исследователей - постдокторантов студентами со степенью магистра, студентов со степенью магистра - студентами-бакалаврами, а студентов-бакалавров - техниками, имеющими лишь минимальный объем вузовской подготовки. |
No, basic miniaturisation sustained by a compression field. |
Нет, простейшая миниатюризация, которая поддерживается полем сжатия. |
The miniaturization, especially of genetics equipment, - is amazing. |
Миниатюризация, особенно оборудование для генетических исследований - это потрясающе. |
The hardest part still lies ahead: the miniaturization needed to fit a nuclear device into a warhead. |
Наиболее сложная часть ещё впереди - миниатюризация, необходимая для того, чтобы поместить ядерное устройство в боеголовку. |
It was dedicated to the promotion of technological advances in the miniaturization of electronics, computer-aided design and the standardization of components. |
Она способствует внедрению техниче-ских достижений в таких областях, как миниатюризация электронной техники, компьютерное проектирование и стандартизация компонентов. |