Version 2009 still contains the same MIME problem with signed mail that Outlook Express has. |
Версия 2009 по-прежнему содержит ту же проблему с почтой, подписанной MIME, что и в Outlook Express. |
Provided certain rules are followed during encoding, UTF-7 can be sent in e-mail without using an underlying MIME transfer encoding, but still must be explicitly identified as the text character set. |
Если во время кодирования соблюдаются определённые правила, текст в кодировке UTF-7 может быть отправлен по электронной почте без использования базовой кодировки передачи MIME, но должен быть явно помечен как набор текстовых символов. |
The color of a rectangle, switchable via menu item View Color Mode can be either Depth for easy detection of the nesting, or a color mapping of different file attributes like name, owner, group, or mime type. |
Цвет прямоугольника настраивается с помощью меню Вид Режим цвета также может настраиваться Глубина для легкого обнаружения вложения, и цвета для разных атрибутов файла типа имени, владельца, группы, или типа mime. |
RFC 5703 - MIME Part Tests, Iteration, Extraction, Replacement, and Enclosure A number of other extensions are still being developed by the Sieve working group. |
RFC 5703 (англ.) - «Sieve Email Filtering: MIME Part Tests, Iteration, Extraction, Replacement, and Enclosure» - позволяет анализировать и манипулировать MIME-частями тела сообщения. |
Having failed in their attempts to successfully censor Allen Ginsberg's Howl, the performances of Lenny Bruce and the San Francisco Mime Troupe, the police department was intent to succeed this time. |
До этого полиция безуспешно пыталась запретить цензурой "Howl" Аллена Гинзберга, а также выступления Ленни Брюса и San Francisco Mime Troupe, поэтому за спектакль МакКлура взялись со всей основательностью. |