| Mikoyan, as one joke had it, left the Kremlin one day in heavy rain and refused to share a colleague's umbrella. | Микоян, как шутили, в один прекрасный день вышел из Кремля во время сильного дождя и отказался от предложения своего коллеги поделиться с ним зонтом. |
| A major part in achieving the Armenian nationalists' plan to ethnically cleanse Armenia was played by the prominent Kremlin politician A. Mikoyan. | Большую роль в реализации плана армянских националистов по этническому очищению Армении сыграл один из ведущих кремлевских деятелей А. Микоян. |
| One of the leading figures in the Kremlin, A. Mikoyan, played a major role in the execution of the Armenian nationalists' plans for the ethnic cleansing of Armenia. | Большую роль в реализации плана армянских националистов по этническому очищению Армении сыграл один из ведущих кремлевских деятелей А. Микоян. |
| In 1932, when Anastas Mikoyan visited Belomorstroy (construction of the White Sea Baltic Canal) Kogan told him Comrade Mikoyan, what shall we call them? (...) I thought up the word: 'kanaloarmeyets'. | В марте 1932 года во время посещения Беломорстроя, кандидатом в члены Политбюро ЦК ВКП(б) А. И. Микояном, Коган сказал ему о заключённых: «Товарищ Микоян, как их называть? (...) Вот я придумал слово - "каналоармеец". |