Mikhael Kubarsky and Nikolay Mikheyev, both soldiers in the town of Khabarovsk, reportedly died of starvation in March 1996. |
Как сообщается, в марте 1996 года в Хабаровске скончались от истощения два военнослужащих - Михаил Кубарский и Николай Михеев. |
Subsequently, Komin and Mikheev planned to sell them in a cafe. |
Впоследствии Комин и Михеев планировали продавать их в кафе. |
I consider such to be absolutely unacceptable in a country where pride in history remains the main spiritual staple of the nation, resents Oleg Mikheev. |
Считаю такое абсолютно недопустимым в стране, где гордость за историю остается главной духовной скрепой нации , - возмущается Олег Михеев. |
On March 21, 1995, at a shop in Uritsky Street, Komin and Mikheev met a strong but alcoholic 37-year-old Yevgeny Shishov. |
21 марта 1995 года у магазина на улице Урицкого Комин и Михеев встретили крепкого, но пьющего 37-летнего Евгения Шишова. |
In the meeting there have been present Chief Designer of "Kamov" JSC Sergey Mikheev and General Manager of Kumertau aircraft enterprise Boris Malyshev. |
В обсуждении приняли участие генеральный конструктор ОАО "КАМОВ" Сергей Михеев и генеральный директор Кумертауского авиационного производственного предприятия Борис Малышев. |