A good example is the microclimate of the surroundings of the great lakes, especially that of the Lake Balaton. |
Хорошим примером является микроклимат окрестностей больших озёр (например, озера Балатон). |
Large dams for irrigation and hydropower production have disrupted spawning areas and changed microclimate and flooding patterns, while irrigation in some cases caused salinization of the soil. |
Строительство крупных плотин для орошения и производства электроэнергии нарушило места нереста рыбы и изменило микроклимат и паводковый режим, а ирригационные работы в некоторых случаях приводили к засолению почв. |
An abundance of waste likewise forms a microclimate, which causes the disease to thrive. |
Избыток старой травы также создает благоприятный микроклимат для развития заболевания. |
The land, the favourable microclimate, the good position of the vineyards, a long-established tradition: these factors enable us to work aiming at a high quality production which we are able to maintain owing to the small size of the estate. |
Земля, благоприятный микроклимат, удачное расположение виноградников, многолетние традиции: именно эти факторы позволяют нам создавать продукт высочайшего качества, которое нам удается поддерживать на неизменном уровне благодаря небольшому объему производства. |
Yes, but global warming is expanding microclimates for bug populations. |
Да, но глобальное потепление расширило доступный для жуков микроклимат. |