| N. Irtysh region, there is a "oasis" microclimate, with a wooded landscape and gullies. | Прииртышье, наблюдается «оазисный» микроклимат, с более лесистым и овражным ландшафтом. |
| Ground conditions, water, air, microclimate; | состояние почвы, воду, воздух и микроклимат; |
| Traditional technologies have assured sustainable crop production through minimizing soil erosion by water and wind and improving productivity through appropriate practices that were consistent with biophysical features such as the slope, microclimate, and soil characteristics. | Использование традиционных технологий позволило обеспечить устойчивое производство продукции растениеводства посредством минимизации водной и ветровой эрозии почвы и повышения производительности за счет осуществления надлежащей практики, согласующейся с такими биофизическими особенностями, как уклон местности, микроклимат и характеристики почвы. |
| Therefore it is important to provide a proper microclimate in conditions under cover or make releases in field conditions under fit weather. | Поэтому важно обеспечить подходящий микроклимат в условиях закрытого грунта или проводить выселение в открытом грунте при подходящих погодных условиях. |
| In this case around the root system a microclimate is formed, which allows to lower the percent of plant root decay disease. | При этом вокруг корневой системы образуется микроклимат, позволяющий уменьшить процент заболеваемости растений корневой гнилью. |