| We need a much more structured and methodical approach to this growing problem of failed and failing States. | Нам нужен гораздо более упорядоченный и методичный подход к этой возрастающей проблеме распавшихся и распадающихся государств. |
| He welcomed the prudent and methodical approach taken in the first report of the Special Rapporteur on shared natural resources. | Он приветствует осторожный и методичный подход, принятый в первом докладе Специального докладчика по общим природным ресурсам. |
| He's intelligent, methodical, and devout in his belief... that killing River is the right thing to do. | Он умный, методичный, и предан своей вере... что убить Ривер это правильно. |
| Sounds a lot like you, sir, because from where I'm sitting, you're nothing but a methodical bank robber pretending to be a chauffeur. | Очень похоже на вас, сэр, потому что на этот момент, вы всего лишь методичный грабитель банка, притворяющийся шофером. |
| We welcome the Panel's methodical and painstaking approach and the precise information which they have provided, and which we have examined with the greatest attention. | Мы признательны Группе экспертов за ее методичный и скрупулезный подход, а также за точную информацию, представленную на наше рассмотрение и изученную нами очень внимательно. |
| The Panel believes that a methodical management review of DPKO should be conducted but also believes that staff shortages in certain areas are plainly obvious. | Группа считает, что следует провести методический управленческий обзор деятельности ДОПМ, но в то же время считает, что нехватка персонала в некоторых областях совершенно очевидна. |
| In this regard, the Team recommends that for each de-listing request the Committee conduct a methodical review based largely on a written record. | В связи с этим Группа рекомендует Комитету по каждой просьбе об исключении из перечня проводить методический обзор главным образом на основе письменных данных. |
| Given the increasingly complex, multifaceted environment of peace-keeping operations, a systematically structured, methodical approach to mission planning is necessary, with assumptions based on, for example, the increasing number of missions with consequentially increased requirements in numbers of personnel and equipment. | С учетом все более сложного и многообразного характера условий, в которых осуществляются операции по поддержанию мира, к планированию миссий необходимо применять упорядоченный и методический подход, причем предположения должны строиться на увеличении числа миссий и соответствующем росте потребностей в персонале и оборудовании. |
| He's nocturnal, methodical. | Он ночной, методический. |
| Latvian masks - methodical material about Latvian traditional masks and mummers traditions. | Латышские маски - методический материал по латышским традициям ряжения. |