| Through this complex, GPIC manufactures and exports ammonia and methanol. | Производимые этим комплексом аммиак и метанол ГПИК поставляет на экспорт. |
| Most waste-to-energy processes produce electricity directly through combustion or produce a combustible fuel, such as methane, methanol, ethanol or synthetic fuels. | В результате большинства процессов преобразования отходов в энергию производится электроэнергия непосредственно за счет сгорания или производится горючий материал, такой как метан, метанол, этанол или синтетическое топливо. |
| If organics or carbonates are present, carbon dioxide, methanol and carbonic acid can be produced as well. | Если есть органика или карбонаты, Диоксид углерода, Метанол и Угольная кислота тоже должны быть. |
| Methanol had long provided a safer alternative to gasoline. | Метанол давно стал более безопасной альтернативой бензину. |
| Biomass-derived methanol can make major contributions to energy requirements for road transportation if used in fuel cell vehicles (FCV). | Получаемый из биомассы метанол может позволить сделать важный вклад в удовлетворение энергетических потребностей дорожного транспорта в том случае, если он будет использоваться в автомобилях с топливными элементами (АТЭ). |