Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. |
Некоторые используют топливные баки с водородом, в то время как другие используют жидкий метанол и даже бензин. |
PIC and SABIC then sell and deliver the ammonia and methanol to the customers. |
ПИК и САБИК затем продают и поставляют аммиак и метанол своим клиентам. |
Masers of other molecules were discovered in the Milky Way in the following years, including water (H2O), silicon monoxide (SiO), and methanol (CH3OH). |
В последующие годы были открыты мазеры, излучающие в линиях других молекул, включая воду (H2O), монооксид кремния (SiO), метанол (CH3OH). |
Near-term alternative vehicle and fuel technologies include those utilizing compressed natural gas, liquefied natural gas, hybrid-electric, and in some countries ethanol and methanol. |
К числу практически разработанных альтернативных технологий производства автотранспортных средств и различных видов топлива относятся те, в рамках которых используются сжатый природный газ, сжиженный природный газ, гибридные электрические системы и - в некоторых странах - этанол и метанол. |
Methanol and hydrogen could play a role around the year 2010 when used in fuel cell vehicles (FCV). |
Метанол и водород могут найти свое практическое применение приблизительно в 2010 году, когда станут использоваться автомобили на топливных элементах (АТЭ). |