Hello. My name is Byron Metcalf. | Здравствуйте, меня зовут Байрон Меткалф. |
That's Tom Metcalf, campus security. | Это Том Меткалф из охраны кампуса. |
ls Metcalf still on the phone? | Меткалф не повесил трубку? |
Prior to her employment with the World Bank, she worked for over six years as a senior environmental engineer at Metcalf and Eddy, a consulting firm based in the United States, subsequently acquired by AECOM. | До прихода на работу во Всемирный банк в течение более чем ^ лет работала старшим инженером по экологическим вопросам в базирующейся в Соединенных Штатах консалтинговой фирме «Меткалф энд Эдди», которая затем была приобретена компанией «АЭКОМ». |
Boys are housed at the Metcalf Street remand centre. | Мальчики содержатся в центре временного задержания "Меткалф стрит". |
He came into my saloon and confessed to me that he killed that Metcalf fellow. | Он пришел в мой салун и признался мне в том, что убил этого Меткалфа. |
The man who killed Metcalf also suspected for two murders in Boston. | Человек, который убил Меткалфа, также подозревается и в двух убийствах в Бостоне. |
Childe Hassam arrived in 1903 and he, in turn, invited Willard Metcalf, who arrived in 1905. | В 1903 году сюда прибыл Чайльд Гассам, который пригласил Уилларда Меткалфа, приехавшего в Олд-Лайм в 1905 году. |
Metcalf, Ramlogan and Uyarra (2003) maintain that competitiveness is embodied in the characteristics of the firm, namely through: | По мнению Меткалфа, Рамлогана и Уярры (2003 год) конкурентоспособность зависит от следующих характеристик фирмы: |
I think that we have a pretty decent chance, and we are going to need you to testify, to stand up there, tell that jury the depths of Metcalf's deceit. | Я считаю, у нас есть приличные шансы, но нам нужно, чтобы вы дали показания, за трибуной в суде, рассказали о глубине лживости Меткалфа. |
In the summer of 1884 Benson painted at Concarneau, along with Willard Metcalf and Edward Simmons. | Летом 1884 Бенсон писал в Конкарно (Франция) вместе с Уиллардом Меткалфом и Эдвардом Симмонсом. |
I have no idea what happened to Metcalf. | Понятия не имею, что случилось с Меткалфом. |