If allowed to fester, this feud could metastasize, leaving the EU in a state of crisis like that which plagued Austria-Hungary. |
Если позволить этой вражде гноиться, она может дать метастазы, оставив ЕС в состоянии кризиса, похожего на тот, который свирепствовал в Австро-Венгрии. |
Now we know it has metastasized. |
Теперь мы знаем, что он дал метастазы. |
It is an evil that metastasizes. |
Это зло, которое дает метастазы. |
My tumor marker (CA-19) was high, up to 370 points, and I was paralyzed because the cancer had metastasized into my bones and spinal cord. |
Значение моего маркёра опухоли (CA-19) было высоким - 307 пунктов, и я была парализована, так как рак дал метастазы в костях и позвоночнике. |
After doctors discovered that his melanoma had metastasized, he was placed on intravenous Ipilimumab, an experimental treatment being tested by Bristol-Myers Squibb that is meant to improve the response by the immune system to fight cancer. |
После того, как врачи обнаружили, что у него меланома дала метастазы, ему стали вводить внутривенно ипилимумаб, экспериментальное лекарственное средство, которое испытывает фирма Bristol-Myers Squibb (Bristol-Myers Squibb) и которое призвано улучшить противодействие иммунной системы раку. |