You do not understand the scope of my metaphysical reflection. | Ты не можешь понять метафизический смысл этого. |
You just created a new category... metaphysical racism. | Ты изобрёл новый вид гнева... метафизический расизм. |
He has marked out three principal stages in the development of classical psychoanalysis: 1) Clinical (1896-1905), 2) Psychological (1905-1913) and 3) Metaphysical (1913-1939). | Выделил три основных этапа развития классического психоанализа: 1) Клинический (1896-1905), 2) Психологический (1905-1913) и 3) Метафизический (1913-1939). |
"Metaphysical Realism", for Partenheimer, replaces abstraction and points beyond the facticity of the form. | «Метафизический реализм» для Партенхаймера заменяет собой абстракцию и показывыет вещи за пределами их фактичности. |
No, not metaphysical. | Метафизический - не могу. |
The metaphysical laws don't seem to apply here. | Законы метафизики, кажется, здесь не работают. |
Not really the metaphysical brother, you know. | Слушай, я хоть и брат, но я не для метафизики. |
I'm not in a metaphysical mood. | Я не в настроении для метафизики. |
It's the metaphysical heavy lifting I can't do anymore. | Это тяжелый, с точки зрения метафизики труд, с которым я уже не справлюсь. |
Zarathustra was the first to consider the fight of good and evil the very wheel in the machinery of things: the transposition of morality into the metaphysical realm, as a force, cause, and end in itself, is his work. | Заратустра первым увидел в борьбе добра и зла подлинный движитель всего и вся, и перевод морали на язык метафизики в качестве силы, причины, самоцели - это его рук дело. |