| The theatre of Sergey Kurginyan confesses Philosophy and metaphysical approach to the phenomena of our time. | Театр С. Кургиняна исповедует философский и метафизический подход к явлениям современности. |
| This, as best we can tell, is a metaphysical engine. | Это - метафизический двигатель, точнее сказать не можем. |
| He has marked out three principal stages in the development of classical psychoanalysis: 1) Clinical (1896-1905), 2) Psychological (1905-1913) and 3) Metaphysical (1913-1939). | Выделил три основных этапа развития классического психоанализа: 1) Клинический (1896-1905), 2) Психологический (1905-1913) и 3) Метафизический (1913-1939). |
| So a sort of metaphysical symbol of life? | Своего рода метафизический символ жизни? |
| No, not metaphysical. | Метафизический - не могу. |
| The metaphysical laws don't seem to apply here. | Законы метафизики, кажется, здесь не работают. |
| Not really the metaphysical brother, you know. | Слушай, я хоть и брат, но я не для метафизики. |
| I'm not in a metaphysical mood. | Я не в настроении для метафизики. |
| It's the metaphysical heavy lifting I can't do anymore. | Это тяжелый, с точки зрения метафизики труд, с которым я уже не справлюсь. |
| Since Aristotle, however, the physical (the subject matter of physics, properly tὰ φuσιkά "natural things") has more typically been juxtaposed to the metaphysical. | Начиная с Аристотеля физическое (как предмет физики, а именно tὰ φuσιkά «естественные вещи») часто противопоставлялось метафизическому (предмет метафизики). |