| His favourite repertoire is merengue - songs of "sentimental contents" with inflammatory rhythm. |
Его любимый репертуар - это меренге, песни "чувствительного содержания" с зажигательным ритмом. |
| Gio' and Monica... want us to sign up for salsa and merengue lessons. |
Джо и Моника... приглашают нас на занятия по сальсе и меренге. |
| The novel's title is taken from the popular Dominican merengue Mataron al chivo ("They Killed the Goat"), which refers to Trujillo's assassination on May 30, 1961. |
Название романа взято из популярной доминиканской меренге «Убили козла» (исп. Mataron al chivo), посвящённой убийству Трухильо 30 мая 1961 года. |
| The album is influenced by Pitbull's childhood years listening to merengue, freestyle, cha-cha-cha, Miami bass, hip hop and dancehall. |
На альбоме выражено сильно влияние той музыки, которую Pitbull слушал в детстве: меренге, фристайл, ча-ча-ча, майами басс, хип-хоп и дэнсхолл. |
| Well now it's a merengue and bachata place. |
Ну, теперь это бар меренге и бачаты. |