And the heavier the sleeper, the more melatonin. |
И чем крепче спит человек, тем больше мелатонина. |
Another analysis of the possible impact discusses more subtle effects from the unusual illumination, such as possible melatonin suppression with resulting insomnia and increased risk of cancer and depression. |
В другом анализе возможного воздействия обсуждаются более тонкие эффекты от необычного освещения, такие как подавление мелатонина, что вызовет бессонницу, и повышенный риск развития рака и депрессии. |
Melatonin's effects on human reproduction remain unclear. |
Влияние мелатонина на репродуктивную функцию у человека недостаточно изучено. |
Growth hormone blood levels rise equally in response to all doses of DMT, and melatonin levels were unaffected. |
Уровень гормонов роста также увеличивался при любых дозах DMT, а вот на уровень мелатонина не оказывалось никакого влияния». |
The indication of a potential influence of space weather and variations in the Earth's magnetic field on pineal melatonin production in animals determined in rigorous experiments was discussed. |
В докладе была затронута возможность воздействия космической погоды и изменений магнитного поля Земли на выработку эпифизом мелатонина у животных, обнаруженную в ходе проведения строгих научных экспериментов. |