I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy. |
Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,... |
Another analysis of the possible impact discusses more subtle effects from the unusual illumination, such as possible melatonin suppression with resulting insomnia and increased risk of cancer and depression. |
В другом анализе возможного воздействия обсуждаются более тонкие эффекты от необычного освещения, такие как подавление мелатонина, что вызовет бессонницу, и повышенный риск развития рака и депрессии. |
Melatonin's effects on human reproduction remain unclear. |
Влияние мелатонина на репродуктивную функцию у человека недостаточно изучено. |
Such interaction, if confirmed, might also affect melatonin production in humans. |
Такая взаимосвязь, если она подтвердится, могла бы, вероятно, сказаться и на выработке мелатонина у человека. |
Growth hormone blood levels rise equally in response to all doses of DMT, and melatonin levels were unaffected. |
Уровень гормонов роста также увеличивался при любых дозах DMT, а вот на уровень мелатонина не оказывалось никакого влияния». |