I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy. |
Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,... |
And the heavier the sleeper, the more melatonin. |
И чем крепче спит человек, тем больше мелатонина. |
Another analysis of the possible impact discusses more subtle effects from the unusual illumination, such as possible melatonin suppression with resulting insomnia and increased risk of cancer and depression. |
В другом анализе возможного воздействия обсуждаются более тонкие эффекты от необычного освещения, такие как подавление мелатонина, что вызовет бессонницу, и повышенный риск развития рака и депрессии. |
Furthermore, they found that melatonin secretion is responsible for regulating AST2 expression and hypothesized that inhibiting E-box binding affects the clock in any animal with the AST2 molecule. |
Кроме того, они обнаружили, что секреция мелатонина отвечает за регулирование экспрессии AST2 и предположили, что ингибирование связывания E-бокса влияет на CLOCK у любого животного с молекулами AST2. |
Such interaction, if confirmed, might also affect melatonin production in humans. |
Такая взаимосвязь, если она подтвердится, могла бы, вероятно, сказаться и на выработке мелатонина у человека. |