Female, 22 years old, metastatic melanoma. | Девушка, 22 года, метастатическая меланома. |
Me and my little friend melanoma. | Но вмешалась моя маленькая подруга меланома. |
She keeps me company at the emergency room when I'm convinced my mosquito bite is a melanoma. | Идет со мной в больницу, когда я убеждаю себя, что комариный укус на мне - это меланома. |
Best guess would be a melanoma. | Скорее всего, меланома. |
Since the baby has the melanoma, we kind of already knew the mom had it. | Раз у дочки меланома, и так ясно, что у мамы она же. |
In children, the incidence of melanoma is still rising and has been positively correlated with environmental UV radiation exposure. | Заболеваемость меланомой детей по-прежнему растет, причем это положительно соотносится с воздействием естественного УФБ-излучения. |
On February 20, 2012, the European Commission approved vemurafenib as a monotherapy for the treatment of adult patients with BRAF V600E mutation positive unresectable or metastatic melanoma, the most aggressive form of skin cancer. | 20 февраля 2012 года Европейская комиссия допустила к применению вемурафениб в качестве монотерапии для лечения взрослых пациентов с мутацией BRAF V600E, страдающих неоперабельной или метастатической меланомой, наиболее агрессивной формой рака кожи. |
In a phase I clinical study, vemurafenib (then known as PLX4032) was able to reduce numbers of cancer cells in over half of a group of 16 patients with advanced melanoma. | В фазе I клинических исследований вемурафенибу (тогда он был известен как PLX4032) удалось снизить количество раковых клеток в более чем половине группы из 16 пациентов с меланомой. |
How many people with a late stage melanoma are as healthy as she is? | Сколько людей с меланомой на поздней стадии так пышут здоровьем, как она? |
Results of experimental research of spatial distributions of anisotropic parameters of thin skin samples with the sites affected by melanoma are presented. | Представлены результаты экспериментальных исследований пространственных распределений параметров анизотропии тонких образцов кожи с участками, пораженными меланомой. |
The use of the inventive compounds in combination with cisplatin minimum doses makes it possible to totally inhibit the metastasis process of experimental melanoma B-16. | Использование предлагаемых соединений в комбинации с цисплатином в минимальных дозах, позволяет полностью ингибировать процесс метастазирования при экспериментальной меланоме В-16. |
Other examples of molecular targeted therapeutics targeting mutated oncogenes, include PLX27892 which targets mutant B-raf in melanoma. | Другие примеры молекулярно-таргетных препаратов, подавляющих мутировавшие онкогены, включают PLX27892 который нацелен на мутантный B-Raf при меланоме. |
Vemurafenib only works in melanoma patients whose cancer has a V600E BRAF mutation (that is, at amino acid position number 600 on the B-Raf protein, the normal valine is replaced by glutamic acid). | Вемурафениб работает только в меланоме пациентов, у которых заболевание было вызвано мутацией V600E BRAF, то есть если на аминокислотной последовательности ДНК, кодирующей белок B-Raf, в позиции Nº 600 нормальный валин заменён на глутаминовую кислоту. |
The inflammasome complex is a ring complex composed of trimers of a signal specific sensor protein such as those of the NLR family and the AIM-1 (Absent in Melanoma) like receptors, an adaptor protein such as ASC, and a caspase, in this case Caspase-1. | Инфламмасома представляет собой кольцевой комплекс, состоящий из тримеров, специфических к сигналам типа белок-белок, таких как клетки NLR, и рецепторы AIM-1 (отсутствующие в меланоме), адаптерные белки, такой как ASC, и каспазы, в данном случае каспазы 1. |
LNGFR has been implicated as a marker for cancer stem cells in melanoma and other cancers. | NGFR является маркером раковых стволовых клеток в меланоме и в других видах раках. |