| Although melanoma is not a new disease, evidence for its occurrence in antiquity is rather scarce. | Хотя меланома не является новым заболеванием, сведения о её описании в античные времена крайне скудны. |
| They came up with a definitive diagnosis of melanoma. | Ему поставили окончательный диагноз: меланома. |
| Melanoma's the most common cancer for women... between 19 and 34, especially blondes. | Знаете, меланома - самый распространённый вид рака среди женщин от 19 до 34 лет, особенно блондинок. |
| An estimated 90,000 new cases of malignant melanoma and well over one million cases of non-melanoma skin cancer will occur in the United States this year. | Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. |
| Just what I wanted... melanoma. | Этого ещё не хватало - меланома. |
| If her immune system was fighting the melanoma, it never would have spread. | Если бы ее иммунная система боролась с меланомой, то она бы не передавалась. |
| In a phase I clinical study, vemurafenib (then known as PLX4032) was able to reduce numbers of cancer cells in over half of a group of 16 patients with advanced melanoma. | В фазе I клинических исследований вемурафенибу (тогда он был известен как PLX4032) удалось снизить количество раковых клеток в более чем половине группы из 16 пациентов с меланомой. |
| His family history of melanoma may have affected his cellular outlook. | Семейная история заболевания меланомой могла повлиять на перспективы его клеток. |
| Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. | Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой. |
| By the way, I think I'm developing a hematoma, which will be very easy to remember because it rhymes with melanoma, right? | У меня, кстати... гематома образовалась, что легко запомнить, это ведь рифмуется с "меланомой". |
| Other examples of molecular targeted therapeutics targeting mutated oncogenes, include PLX27892 which targets mutant B-raf in melanoma. | Другие примеры молекулярно-таргетных препаратов, подавляющих мутировавшие онкогены, включают PLX27892 который нацелен на мутантный B-Raf при меланоме. |
| Vemurafenib only works in melanoma patients whose cancer has a V600E BRAF mutation (that is, at amino acid position number 600 on the B-Raf protein, the normal valine is replaced by glutamic acid). | Вемурафениб работает только в меланоме пациентов, у которых заболевание было вызвано мутацией V600E BRAF, то есть если на аминокислотной последовательности ДНК, кодирующей белок B-Raf, в позиции Nº 600 нормальный валин заменён на глутаминовую кислоту. |
| The inflammasome complex is a ring complex composed of trimers of a signal specific sensor protein such as those of the NLR family and the AIM-1 (Absent in Melanoma) like receptors, an adaptor protein such as ASC, and a caspase, in this case Caspase-1. | Инфламмасома представляет собой кольцевой комплекс, состоящий из тримеров, специфических к сигналам типа белок-белок, таких как клетки NLR, и рецепторы AIM-1 (отсутствующие в меланоме), адаптерные белки, такой как ASC, и каспазы, в данном случае каспазы 1. |
| In areas of high levels of UV radiation there was an increased likelihood of eye-related diseases (e.g., cataracts and melanoma of the eye) and skin cancer. | В районах с высокими уровнями интенсивности УФ-излучения отмечается повышенная вероятность возникновения глазных болезней (речь, например, идет о катарактах и меланоме глаз) и рака кожи. |
| It's medically proven to reverse melanoma. | Врачами доказано, что они полезны при меланоме. |