Английский - русский
Перевод слова Melanoma

Перевод melanoma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меланома (примеров 44)
Melanoma, to be exact, and I'm dying. Меланома, если точнее, и я умираю.
Details were kept secret, but in February the Belgian press reported it to be metastatic melanoma and that treatment was not working. Детали не сообщались, но в феврале в бельгийской прессе появилась информация, что это была меланома, давшая метастазы, а лечение не давало эффекта.
What's interesting is that mom's melanoma spread to the baby in utero, which means it's metastatic, which means it's late stage. Что интересно, меланома матери передалась ребенку внутриутробно, значит, она метастатична, значит, она на последней стадии.
Melanoma's for the old school wise guys. Меланома у стариков мафии.
Yet when it came to a disease like diabetes that kills Americans eight times more frequently than melanoma, I never once questioned the conventional wisdom. I actually just assumed the pathologic sequence of events was settled science. Но когда дело доходило до такой болезни как диабет, который убивает американцев в 8 раз чаще, чем меланома, я никогда не пытался опровергнуть уже существующие убеждения.
Больше примеров...
Меланомой (примеров 9)
On February 20, 2012, the European Commission approved vemurafenib as a monotherapy for the treatment of adult patients with BRAF V600E mutation positive unresectable or metastatic melanoma, the most aggressive form of skin cancer. 20 февраля 2012 года Европейская комиссия допустила к применению вемурафениб в качестве монотерапии для лечения взрослых пациентов с мутацией BRAF V600E, страдающих неоперабельной или метастатической меланомой, наиболее агрессивной формой рака кожи.
How many people with a late stage melanoma are as healthy as she is? Сколько людей с меланомой на поздней стадии так пышут здоровьем, как она?
His family history of melanoma may have affected his cellular outlook. Семейная история заболевания меланомой могла повлиять на перспективы его клеток.
Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой.
By the way, I think I'm developing a hematoma, which will be very easy to remember because it rhymes with melanoma, right? У меня, кстати... гематома образовалась, что легко запомнить, это ведь рифмуется с "меланомой".
Больше примеров...
Меланоме (примеров 7)
Other examples of molecular targeted therapeutics targeting mutated oncogenes, include PLX27892 which targets mutant B-raf in melanoma. Другие примеры молекулярно-таргетных препаратов, подавляющих мутировавшие онкогены, включают PLX27892 который нацелен на мутантный B-Raf при меланоме.
Vemurafenib only works in melanoma patients whose cancer has a V600E BRAF mutation (that is, at amino acid position number 600 on the B-Raf protein, the normal valine is replaced by glutamic acid). Вемурафениб работает только в меланоме пациентов, у которых заболевание было вызвано мутацией V600E BRAF, то есть если на аминокислотной последовательности ДНК, кодирующей белок B-Raf, в позиции Nº 600 нормальный валин заменён на глутаминовую кислоту.
LNGFR has been implicated as a marker for cancer stem cells in melanoma and other cancers. NGFR является маркером раковых стволовых клеток в меланоме и в других видах раках.
In areas of high levels of UV radiation there was an increased likelihood of eye-related diseases (e.g., cataracts and melanoma of the eye) and skin cancer. В районах с высокими уровнями интенсивности УФ-излучения отмечается повышенная вероятность возникновения глазных болезней (речь, например, идет о катарактах и меланоме глаз) и рака кожи.
It's medically proven to reverse melanoma. Врачами доказано, что они полезны при меланоме.
Больше примеров...