As a result, the spectral response of the photoabsorber of interest is a linear combination of the spectral responses of background tissue constituents, such as oxy- and deoxy-hemoglobin, melanin, water, lipids and unknown metabolites, which further complicates unmixing. |
И как следствие, спектральный ответ нескольких светопоглотителей представляет собой линейную комбинацию спектральных характеристик компонентов ткани, таких как окси- и деокси-гемоглобин, меланин, вода, липиды и неизвестные метаболиты, что еще в большей степени затрудняет разложение. |
When melanocytes are stimulated by solar radiation, melanin is produced. |
В процессе облучения в солярии, вырабатывается меланин. |
Residue from the trash bag we found on the torso contained melanin and high levels of glutamic acid. |
В кусочке мешка для мусора, который мы нашли на туловище, содержался меланин и высокий уровень глутаминовой кислоты. |
Melanin affects hair color. |
На цвет волос влияет меланин. |
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. |
Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |